{
    "\"Reply to\" email": "\"Äntwert op\" E-Mail",
    "\"When a new email arrives → if subject contains support → assign to Support Team → add tag #support → send auto-reply\"": "\"Wann eng nei E-Mail ukomm ass → wann d'Thema Ënnerstëtzung enthält → dem Support Team zouginn → Tag add #support → automatesch Äntwert schécken\"",
    "$124K total": "$ 124K Ganzen",
    "% confident in its response. Lower = more replies, higher = fewer but more accurate replies.": "% zouversiichtlech a senger Äntwert. Méi niddereg = méi Äntwerten, méi héich = manner awer méi genee Äntwerten.",
    "(if enabled)": "(wann aktivéiert)",
    "(iOS only)": "(nëmmen iOS)",
    "(no subject)": "(kee Sujet)",
    "(No Subject)": "(Keng Sujet)",
    "(optional — reduce spam risk)": "(optional - reduzéieren Spam Risiko)",
    "(optional)": "(optional)",
    "(This note is only visible to your team)": "(Dës Notiz ass nëmme fir Äert Team ze gesinn)",
    "(You)": "(Dir)",
    "+ 1 (555) 123-4567": "+ 1 (555) 123-4567",
    "+ Add Social Link": "+ Add Social Link",
    "+ New": "+ Nei",
    "+1234567890 (with country code)": "+1234567890 (mat Landcode)",
    "/mo": "/mo",
    "/month": "/Mount",
    "/year": "/ Joer",
    "/yr": "/jr",
    "0 = deterministic, 1 = creative. Recommended: 0.7 for balanced output.": "0 = deterministesch, 1 = kreativ. Recommandéiert: 0,7 fir e equilibréierten Output.",
    "0% (Reply to everything)": "0% (Äntwert op alles)",
    "1 channel (Email)": "1 Kanal (E-Mail)",
    "1 Hour": "1 Stonn",
    "1 hour": "1 Stonn",
    "1 minute": "1 Minutt",
    "1 user": "1 Benotzer",
    "1 year": "1 Joer",
    "10 minutes": "10 Minutten",
    "10 users": "10 Benotzer",
    "10+ integrations and growing": "10+ Integratiounen a wuessen",
    "100% (Only sure answers)": "100% (Nëmme sécher Äntwerten)",
    "100+ currencies supported": "100+ Währungen ënnerstëtzt",
    "180 days": "180 Deeg",
    "2 - 5": "2-5",
    "2 minutes": "2 Minutten",
    "20+": "20+",
    "20+ Built-in Features": "20+ Built-in Features",
    "2048 x 2732 px PNG/JPG. Shown while the app loads on Apple devices.": "2048 x 2732 px PNG/JPG. Gewise wann d'App op Apple Apparater lued.",
    "24 Hours": "24 Stonnen",
    "24-48 hours": "24-48 Stonnen",
    "256-bit Encryption": "256-Bit Verschlësselung",
    "2FA": "2FA",
    "2FA Code": "2FA Code",
    "2FA, encryption, audit logs": "2FA, Verschlësselung, Audit Logbicher",
    "2FA, IP blocking & honeypot protection": "2FA, IP Spär & Honeypot Schutz",
    "2FA, IP blocking, rate limiting, DDoS protection, honeypot & audit logs.": "2FA, IP Blockéierung, Taux limitéieren, DDoS Schutz, Honeypot & Audit Logbicher.",
    "3 channels": "3 Kanäl",
    "3 hours": "3 Stonnen",
    "3 quick reply templates": "3 séier Äntwert Templates",
    "3 users": "3 Benotzer",
    "30 Days": "30 Deeg",
    "30 days": "30 Deeg",
    "30 seconds": "30 Sekonnen",
    "30+ Active": "30+ Aktiv",
    "30+ Payment Gateways": "30+ Bezuelen Gateways",
    "4 AI Models": "4 AI Modeller",
    "40+ Payment Gateways": "40+ Bezuelen Gateways",
    "5 minutes": "5 Minutten",
    "5 sample contacts": "5 Beispill Kontakter",
    "5,000 emails/month": "5.000 E-Mailen / Mount",
    "5,000+ apps": "5.000+ Apps",
    "50,000 emails/month": "50.000 E-Mailen / Mount",
    "500 emails/month": "500 E-Mailen / Mount",
    "512 x 512 px PNG recommended. Square with solid background.": "512 x 512 px PNG recommandéiert. Quadrat mat zolittem Hannergrond.",
    "6 - 20": "6-20",
    "6 Channels": "6 Channels",
    "6 channels — Email, WhatsApp, SMS, Telegram, Slack & Live Chat in one view.": "6 Kanäl - E-Mail, WhatsApp, SMS, Telegram, Slack & Live Chat an enger Vue.",
    "7 Days": "7 Deeg",
    "7 days": "7 Deeg",
    "8,431 total": "8.431 Ganzen",
    "90 days": "90 Deeg",
    "94% confidence": "94% Vertrauen",
    "99.9% Uptime": "99,9% Uptime",
    ":completed of :total completed": ": fäerdeg vun : total ofgeschloss",
    ":count failed jobs detected": ": zielt gescheitert Aarbechtsplazen entdeckt",
    "< 2min": "< 2min",
    "<strong>Requirement:</strong> PWA only works on sites served over <strong>HTTPS</strong>. If your domain does not have an SSL certificate, the install prompt will not appear.": "<strong>Ufuerderung:</strong> PWA funktionnéiert nëmmen op Siten déi iwwer <strong>HTTPS</strong> servéiert ginn. Wann Är Domain keen SSL Zertifikat huet, gëtt d'Installatiounsprompt net erschéngt.",
    "@username or chat ID": "@Benotzernumm oder Chat ID",
    "A default pipeline will be created automatically.": "Eng Standardpipeline gëtt automatesch erstallt.",
    "A key is already saved. Enter a new key to replace it, or leave blank to keep the current key.": "E Schlëssel ass scho gespäichert. Gitt en neie Schlëssel fir en ze ersetzen, oder loosst eidel fir den aktuelle Schlëssel ze halen.",
    "A new verification link has been sent to your email.": "En neie Verifizéierungslink gouf op Är E-Mail geschéckt.",
    "A short description of what this plan offers...": "Eng kuerz Beschreiwung vu wat dëse Plang bitt ...",
    "A short description...": "Eng kuerz Beschreiwung ...",
    "A/B Test": "A/B Test",
    "A/B Test Configuration": "A / B Test Configuratioun",
    "A/B Test Results": "A/B Test Resultater",
    "A/B testing": "A/B Testen",
    "A/B testing & drip sequences": "A/B Testen & Drëpssequenzen",
    "A/B testing, drip sequences, scheduling, open & click tracking with analytics.": "A / B Testen, Drëps Sequenzen, Zäitplang, Open & Click Tracking mat Analysen.",
    "A/B testing, drips & templates": "A/B Testen, Drëpsen & Templates",
    "About Page Content": "Iwwer Säit Inhalt",
    "About Us": "Iwwert eis",
    "Accent Color": "Akzent Faarf",
    "Accept": "Akzeptéieren",
    "Accept All": "Akzeptéieren All",
    "Accept Invitation": "Akzeptéieren Invitatioun",
    "Accepted: PDF, DOCX, DOC, TXT, CSV -- max 10MB per file": "Akzeptéiert: PDF, DOCX, DOC, TXT, CSV -- max 10MB pro Datei",
    "Access & Status": "Zougang & Status",
    "Access Denied": "Zougang refuséiert",
    "Access denied": "Zougang refuséiert",
    "Access Token": "Zougang Token",
    "Account": "Kont",
    "Account Created": "Kont erstallt",
    "Account ID": "Kont ID",
    "Account Information": "Kont Informatiounen",
    "Account Settings": "Kont Astellunge",
    "Account SID": "Kont SID",
    "Account Status": "Kont Status",
    "Accounts": "Konten",
    "Accuracy": "Genauegkeet",
    "Achieve flawless email delivery": "Erreechen flawless E-Mail Liwwerung",
    "Acme Corp": "Acme Corp",
    "Across all users": "Iwwer all Benotzer",
    "Action": "Aktioun",
    "Actionable Insights": "Actionable Abléck",
    "Actions": "Aktiounen",
    "Activate": "Aktivéieren",
    "Activate Sequence": "Aktivéiert Sequenz",
    "Activating...": "Aktivéiert ...",
    "Active": "Aktiv",
    "active": "aktiv",
    "Active (Temporary)": "Aktiv (temporär)",
    "Active (visible on website)": "Aktiv (siichtbar op der Websäit)",
    "Active Currencies": "Aktiv Währungen",
    "Active Domains": "Aktiv Domainen",
    "Active in the last 5 minutes": "Aktiv an de leschte 5 Minutten",
    "Active Languages": "Aktiv Sproochen",
    "Active Plans": "Aktiv Pläng",
    "Active Rules": "Aktiv Regelen",
    "Active Sessions": "Aktiv Sessiounen",
    "Active Sub": "Aktiv Sub",
    "active subscriber(s)": "aktive Abonnent(en)",
    "Active subscription breakdown": "Aktiv Abonnement Decompte",
    "active subscription(s)": "aktive Abonnement(en)",
    "Active Subscriptions": "Aktiv Abonnementer",
    "Active subscriptions": "Aktiv Abonnementer",
    "active.": "aktiv.",
    "Activity": "Aktivitéit",
    "Activity Timeline": "Aktivitéit Timeline",
    "Actor": "Schauspiller",
    "Actor type": "Schauspiller Typ",
    "Add": "Addéieren",
    "Add a message...": "Füügt e Message ...",
    "Add a new client review.": "Füügt eng nei Client Bewäertung.",
    "Add a new CMS page.": "Füügt eng nei CMS Säit.",
    "Add a new currency to your application.": "Füügt eng nei Währung op Är Applikatioun.",
    "Add a new discount coupon synced to Stripe.": "Füügt en neie Remise Coupon synchroniséiert mat Stripe.",
    "Add a new geographic location restriction.": "Füügt eng nei geographesch Lagbeschränkung.",
    "Add a new language to your application.": "Füügt eng nei Sprooch op Är Applikatioun.",
    "Add a new subscription plan.": "Füügt en neien Abonnementplang.",
    "Add a new user account and assign roles instantly.": "Füügt en neie Benotzerkont un a gitt Rollen direkt un.",
    "Add a Step": "Füügt e Schrëtt",
    "Add a URL above to scrape website content.": "Füügt eng URL uewen fir Websäit Inhalt ze schrauwen.",
    "Add Account": "Account dobäisetzen",
    "Add Actions": "Füügt Aktiounen",
    "Add an extra layer of security to your account using an authenticator app.": "Füügt eng extra Schicht vu Sécherheet op Äre Kont mat enger Authentifizéierer App.",
    "Add another": "Füügt eng aner",
    "Add another pair": "Füügt en anert Paar",
    "Add Conditions": "Add Conditions",
    "Add Contact": "Kontakt dobäisetzen",
    "Add contact to a group": "Füügt Kontakt zu engem Grupp",
    "Add Contacts": "Foto Kontakter",
    "Add Contacts to Group": "Füügt Kontakter an d'Grupp",
    "Add Coupon": "Add Coupon",
    "Add Currency": "Füügt Währung",
    "Add custom question-answer pairs to fine-tune responses.": "Füügt personaliséiert Fro-Äntwert-Paaren fir d'Äntwerten ze feinjustéieren.",
    "Add Deal": "Add Deal",
    "Add deal": "Dobäizemaachen Deal",
    "Add delays between actions": "Füügt Verspéidungen tëscht Aktiounen",
    "Add Domain": "Dobäizemaachen Domain",
    "Add Feature": "Füügt Feature",
    "Add Language": "Sprooch addéieren",
    "Add New Step": "Add New Step",
    "Add Note": "Notiz dobäisetzen",
    "Add Pair": "Add Pair",
    "Add Plan": "Add Plang",
    "Add Q&A Pair": "Füügt Q&A Pair",
    "Add specific instructions for how AI should handle your conversations. These are appended to the personality preset.": "Füügt spezifesch Instruktioune fir wéi AI mat Äre Gespréicher handelt. Dës ginn un d'Perséinlechkeet Preset ugeschloss.",
    "Add Step": "Schrëtt addéieren",
    "Add Tag": "Add Tag",
    "Add tag": "Tag add",
    "Add team members to collaborate on customer communication": "Füügt Teammembere fir un der Clientkommunikatioun ze kollaboréieren",
    "Add Testimonial": "Füügt Testimonial",
    "Add to Group": "Add to Group",
    "Add User": "Benotzer addéieren",
    "Add users and assignment rules": "Füügt Benotzer an Uerdnungsregelen",
    "Add Website URL": "Füügt Websäit URL",
    "Add WhatsApp product to your app": "Füügt WhatsApp Produkt op Är App",
    "Add your AI provider key": "Füügt Ären AI Provider Schlëssel",
    "Add your first client testimonial to display on the landing page.": "Füügt Ären éischte Client Zeegnes fir op der Landung Säit ze weisen.",
    "Add Your First Contact": "Füügt Ären éischte Kontakt",
    "Add your first contact to start building your CRM.": "Füügt Ären éischte Kontakt fir Äert CRM ze bauen.",
    "Add your first feature bullet": "Füügt Är éischt Feature Kugel",
    "Add your people": "Füügt Är Leit un",
    "Added!": "dobäigesat!",
    "Adding...": "Dobäizemaachen ...",
    "Additional event details stored as JSON.": "Zousätzlech Event Detailer gespäichert als JSON.",
    "Additional Instructions": "Zousätzlech Instruktioune",
    "addresses": "Adressen",
    "Adjust Limit": "Limit ajustéieren",
    "Adjust the details before creating your workflow": "Passt d'Detailer un ier Dir Äre Workflow erstellt",
    "Admin": "Admin",
    "Admin & Security": "Admin & Sécherheet",
    "Admin - Full workspace access": "Admin - Voll Aarbechtsberäich Zougang",
    "Admin Access": "Admin Zougang",
    "Admin Account": "Admin Kont",
    "Admin Console": "Admin Console",
    "Admin Control Panel": "Admin Kontrolléiere Panel",
    "Admin Credentials": "Admin Umeldungsinformatiounen",
    "Admin Email Recipients": "Admin E-Mail Empfänger",
    "Admin impersonation active (by": "Admin Impersonatioun aktiv (vum",
    "Admin Login": "Admin Login",
    "Admin Panel": "Admin Panel",
    "Admin Role": "Admin Roll",
    "admin@mailtrixy.com": "admin@mailtrixy.com",
    "Administration Console": "Administration Console",
    "Advance a deal to next stage": "Viraus en Deal op déi nächst Etapp",
    "Advanced workflows": "Fortgeschratt Workflows",
    "After": "Nach",
    "After (100$)": "Nach (100 $)",
    "Agency": "Agence",
    "Agency / Consulting": "Agence / Consultatioun",
    "Agent": "Agent",
    "Agent - Handle conversations & contacts": "Agent - Handle Gespréicher a Kontakter",
    "Agent Email": "Agent Email",
    "Agent Leaderboard": "Agent Leaderboard",
    "Agent leaderboard and productivity metrics": "Agent Leaderboard a Produktivitéit Metriken",
    "AI": "AI",
    "AI & Automation": "AI & Automatioun",
    "AI & Communication": "AI & Kommunikatioun",
    "AI Accuracy": "AI Genauegkeet",
    "AI accuracy grouped by conversation tags": "AI Genauegkeet gruppéiert duerch Gespréichstags",
    "AI API keys are configured by users in <strong>Settings > AI Configuration</strong>": "AI API Schlëssele gi vu Benotzer konfiguréiert an <strong>Astellungen> AI Konfiguratioun</strong>",
    "AI Assistant": "AI Assistant",
    "AI assistant trained": "AI Assistent trainéiert",
    "AI Auto-Reply": "AI Auto-Äntwert",
    "AI Auto-Reply in chat": "AI Auto-Äntwert am Chat",
    "AI automation, CRM, multi-channel inbox, campaigns, and 30+ payment gateways — all in one self-hosted platform.": "AI Automatioun, CRM, Multi-Channel Inbox, Kampagnen, an 30+ Bezuelungsgateways - alles an enger selbsthostéierter Plattform.",
    "AI Budget Alert": "AI Budget Alert",
    "AI Config": "AI Config",
    "AI Configuration": "AI Konfiguratioun",
    "AI Cost Summary": "AI Käschten Zesummefaassung",
    "AI Decides": "AI entscheet",
    "AI Draft -- Pending Your Approval": "AI Entworf - Waart op Är Genehmegung",
    "AI draft ready": "AI Entworf prett",
    "AI Draft Ready": "AI Entworf Ready",
    "AI drafts replies for you to review and send": "AI Entworf Äntwerten fir Iech ze iwwerpréiwen a schécken",
    "AI Email Writer": "AI Email Schrëftsteller",
    "AI Generated": "AI generéiert",
    "AI Instructions": "AI Instruktioune",
    "AI Performance": "AI Leeschtung",
    "AI performance & cost tracking": "AI Performance & Käschten Tracking",
    "AI Personality": "AI Perséinlechkeet",
    "AI Provider & Model": "AI Provider & Modell",
    "AI provider and model are configured by the platform. Usage counts toward your plan limits.": "AI Provider a Modell gi vun der Plattform konfiguréiert. D'Benotzung zielt op Äre Planggrenzen.",
    "AI Providers": "AI Provider",
    "AI queues the reply. You approve or reject before sending.": "AI setzt d'Äntwert op. Dir averstanen oder refuséieren ier Dir schéckt.",
    "AI Replies": "AI Äntwerten",
    "AI replies": "AI Replies",
    "AI Replies / Month": "AI Äntwerten / Mount",
    "AI replies not configured": "AI Äntwerten net konfiguréiert",
    "AI Replies Sent": "AI Äntwerten geschéckt",
    "AI replies used this month": "AI Äntwerte benotzt dëse Mount",
    "AI Reply Assistant": "AI Reply Assistant",
    "AI reply limit reached": "AI Äntwert Limit erreecht",
    "AI reply suggestions": "AI Äntwert Virschléi",
    "AI Response": "AI Äntwert",
    "AI sends replies automatically without approval": "AI schéckt automatesch Äntwerten ouni Genehmegung",
    "AI sends the reply immediately if confidence is above threshold.": "AI schéckt d'Äntwert direkt wann d'Vertrauen iwwer d'Schwell ass.",
    "AI shows suggestions you can copy and edit freely": "AI weist Virschléi déi Dir fräi kopéiere kënnt an änneren",
    "AI Smart Replies": "AI Smart Äntwerten",
    "AI smart replies & training": "AI Smart Äntwerten & Training",
    "AI Spending Cap": "AI Ausgaben Cap",
    "AI spending cap reached - auto-replies paused": "AI Ausgabekapp erreecht - Auto-Äntwerten gestoppt",
    "AI Suggest Reply": "AI proposéieren Äntwert",
    "AI Suggested Reply": "AI proposéiert Äntwert",
    "AI Suggestion": "AI Virschlag",
    "AI Temperature": "AI Temperatur",
    "AI Training": "AI Training",
    "AI Usage": "AI Benotzung",
    "AI usage metrics will appear here once workspaces start using AI features like smart replies, sentiment analysis, and embeddings.": "AI Notzungsmetriken erschéngen hei eemol d'Aarbechtsberäicher ufänken AI Features ze benotzen wéi Smart Äntwerten, Sentimentanalyse an Embeddings.",
    "AI will automatically respond to incoming messages based on your settings below.": "AI äntwert automatesch op erakommen Messagen op Basis vun Ären Astellungen hei drënner.",
    "AI will draft replies for you to review and approve before sending. Recommended for most teams.": "AI wäert Äntwerten entworf fir Iech ze iwwerpréiwen an z'accordéieren ier Dir schéckt. Recommandéiert fir déi meescht Équipen.",
    "AI will not generate replies for outbound conversations initiated by your team members.": "AI wäert keng Äntwerte generéieren fir erausgaang Gespréicher initiéiert vun Ären Teammemberen.",
    "AI will not send automatic replies outside your workspace's business hours.": "AI schéckt keng automatesch Äntwerten ausserhalb vun Ärer Aarbechtszäit.",
    "AI will only auto-reply during these hours": "AI wäert nëmmen automatesch an dësen Stonnen äntweren",
    "AI will only auto-reply when it's this confident in its answer": "AI wäert nëmmen automatesch äntweren wann et sou zouversiichtlech a senger Äntwert ass",
    "AI will only reply when it's at least": "AI wäert nëmmen äntweren wann et op d'mannst ass",
    "AI will only show suggestions — you write and send the final reply yourself.": "AI wäert nëmme Virschléi weisen - Dir schreift a schéckt déi lescht Äntwert selwer.",
    "AI will reply to visitors when enabled": "AI wäert op Besucher äntweren wann et aktivéiert ass",
    "AI will send replies automatically when confidence is above your threshold. Best for high-volume support.": "AI schéckt automatesch Äntwerten wann d'Vertrauen iwwer Är Schwell ass. Bescht fir héich-Volumen Ënnerstëtzung.",
    "AI Write": "AI Schreiwen",
    "AI writes the reply, you review and send manually.": "AI schreift d'Äntwert, Dir iwwerpréift a schéckt manuell.",
    "AI Writing Tools": "AI Schreiwen Tools",
    "AI-drafted replies": "AI-entworf Äntwerten",
    "AI-powered": "AI-ugedriwwen",
    "AI-Powered": "AI-Powered",
    "AI-powered communication automation for modern teams.": "AI-ugedriwwen Kommunikatiounsautomatiséierung fir modern Teams.",
    "AI-Powered Email Automation & CRM SaaS": "AI-Powered Email Automation & CRM SaaS",
    "AI-Powered Replies": "AI-Powered Äntwerten",
    "AI-Powered Smart Replies": "AI-Powered Smart Äntwerten",
    "Alert via email, Slack, or in-app": "Alarm per E-Mail, Slack oder In-App",
    "Alignment": "Ausriichtung",
    "All": "All",
    "all": "all",
    "All Accounts": "All Konten",
    "All actors": "All Akteuren",
    "All Campaigns": "All Campagnen",
    "All caught up!": "Alles agefaangen!",
    "All Channels": "All Channels",
    "All channels": "All Channels",
    "All Contacts": "All Kontakter",
    "All conversations and deals move to the primary contact": "All Gespréicher an Deals plënneren op de primäre Kontakt",
    "All events": "All Evenementer",
    "All Groups": "All Gruppen",
    "All guards": "All Garde",
    "All keywords (AND)": "All Schlësselwieder (AN)",
    "All modules": "All Moduler",
    "All outbound messages by status": "All erausginn Messagen no Status",
    "All priorities": "All Prioritéite",
    "All Recipients": "All Empfänger",
    "All required fields must be completed.": "All erfuerderlech Felder musse fäerdeg sinn.",
    "All statuses": "All Status",
    "All Statuses": "All Status",
    "All systems operational": "All Systemer operationell",
    "All Systems Operational": "All Systemer operationell",
    "All Tags": "All Tags",
    "all their data": "all hir Donnéeën",
    "All time": "All Zäit",
    "all time": "all Zäit",
    "All times shown above use your workspace timezone.": "All Zäiten hei uewen benotzt Är Aarbechtsberäich Zäitzone.",
    "All types": "All Zorte",
    "All users can access the platform normally.": "All Benotzer kënnen Zougang zu der Plattform normalerweis kréien.",
    "All visitors see the maintenance page. Admins with the secret URL can bypass it.": "All Visiteur gesinn d'Ënnerhalt Säit. Administrateuren mat der geheimer URL kënnen et ëmgoen.",
    "All-time breakdown": "All-Zäit Decompte",
    "Allow AI model training": "Erlaabt AI Modell Training",
    "Allow new users to create accounts on the platform": "Erlaabt nei Benotzer Konten op der Plattform ze kreéieren",
    "Allow users to download all their personal data (GDPR Article 20)": "Erlaabt d'Benotzer all hir perséinlech Donnéeën erofzelueden (GDPR Artikel 20)",
    "Allow users to install your platform as a native-like app on mobile and desktop.": "Erlaabt d'Benotzer Är Plattform als gebierteg-ähnlech App op Handy an Desktop z'installéieren.",
    "Allow users to permanently delete their account and all associated data (GDPR Article 17)": "Erlaabt d'Benotzer hir Kont an all assoziéiert Donnéeën permanent ze läschen (GDPR Artikel 17)",
    "Allow users to sign in with Google, GitHub, or Microsoft": "Erlaabt d'Benotzer sech mat Google, GitHub oder Microsoft umellen",
    "Allow your conversation data to improve AI models": "Erlaabt Är Gespréichsdaten fir AI Modeller ze verbesseren",
    "Allowed IPs (Bypass Maintenance)": "Erlaabt IPs (Bypass Maintenance)",
    "Almost there!": "Bal do!",
    "Already expired": "Schon ofgelaaf",
    "Already have an account?": "Hutt Dir schonn e Kont?",
    "Already used": "Scho benotzt",
    "Alt Text": "Alt Text",
    "Always": "Ëmmer",
    "Amount": "Betrag",
    "Amount Paid": "Betrag bezuelt",
    "An overview of this campaign's details, message and settings.": "En Iwwerbléck iwwer d'Detailer, de Message an d'Astellunge vun dëser Campagne.",
    "Analytics": "Analytics",
    "Analytics & Reports": "Analytics & Berichter",
    "and": "an",
    "and it will appear here": "an et wäert hei schéngen",
    "and removed from all roles.": "an aus all Rollen ewechgeholl.",
    "Answer": "Äntwert",
    "any": "iergendeen",
    "Any extra instructions for the AI...": "All extra Instruktioune fir den AI ...",
    "Any keyword (OR)": "All Schlësselwuert (ODER)",
    "anytime to toggle this panel": "zu all Moment fir dëse Panel ze wiesselen",
    "API": "API",
    "API access": "API Zougang",
    "API access (100K/day)": "API Zougang (100K / Dag)",
    "API Key": "API Schlëssel",
    "API key...": "API Schlëssel ...",
    "API Keys": "API Schlësselen",
    "API keys for each provider are configured in the <strong>Integrations</strong> tab under \"AI Providers\". The settings here control which provider and model are used as the platform default.": "API-Schlëssel fir all Provider sinn an der Tab <strong>Integratioun</strong> ënner \"AI Providers\" konfiguréiert. D'Astellungen hei kontrolléieren wéi ee Provider a Modell als Plattform Standard benotzt gëtt.",
    "API Token": "API Token",
    "API v1": "API v1",
    "App ID": "App ID",
    "App Identity": "App Identitéit",
    "App Name": "App Numm",
    "App password": "App Passwuert",
    "App password or mail password": "App Passwuert oder Mail Passwuert",
    "App Secret": "App Secret",
    "App Version": "App Versioun",
    "Appearance": "Ausgesinn",
    "Append to Body": "An de Kierper hänken",
    "Application": "Applikatioun",
    "Application Information": "Applikatioun Informatiounen",
    "Application is Running": "D'Applikatioun leeft",
    "Application Name": "Applikatioun Numm",
    "Application Settings": "Applikatioun Astellunge",
    "Application Status": "Applikatioun Status",
    "Application URL": "Applikatioun URL",
    "Apply": "Gëlle",
    "Applying...": "Bewerbung...",
    "Approaching AI reply limit": "Approche AI Äntwert Limite",
    "Approaching AI spending cap": "Approche AI Ausgaben Cap",
    "Approval Required": "Genehmegung erfuerderlech",
    "Approve & Send": "Genehmegt & Schécken",
    "Arabic": "Arabesch",
    "Archive": "Archiv",
    "Are you sure you want to delete this coupon? This will also deactivate it in Stripe.": "Sidd Dir sécher, datt Dir dëse Coupon läschen wëllt? Dëst wäert et och am Stripe deaktivéieren.",
    "Are you sure you want to delete this plan? This action cannot be undone.": "Sidd Dir sécher datt Dir dëse Plang läsche wëllt? Dës Aktioun kann net réckgängeg gemaach ginn.",
    "Are you sure you want to retry this webhook?": "Sidd Dir sécher datt Dir dëse Webhook nach eng Kéier wëllt probéieren?",
    "Are you sure you want to suspend this user? They will lose access until unsuspended.": "Sidd Dir sécher datt Dir dëse Benotzer suspendéiere wëllt? Si verléieren Zougang bis net suspendéiert.",
    "Are you sure you want to update the permissions for this role? Changes will apply immediately to all users with this role.": "Sidd Dir sécher datt Dir d'Permissiounen fir dës Roll aktualiséieren wëllt? Ännerungen gëllen direkt fir all Benotzer mat dëser Roll.",
    "Are you sure? This will remove this email account and all its data.": "Sidd Dir sécher? Dëst wäert dësen E-Mail Kont an all seng Donnéeën ewechhuelen.",
    "as merge tags.": "als Merge Tags.",
    "Ask your hosting provider for help if you're unsure how to add DNS records.": "Frot Äre Hosting Provider fir Hëllef wann Dir net sécher sidd wéi Dir DNS records derbäi kënnt.",
    "Assign": "Assignéieren",
    "Assign to": "Assignéieren an",
    "Assigned Permissions": "Zougewisen Permissiounen",
    "Assigned To": "Zugewielt",
    "Assigned to": "Zougewisen an",
    "Assignment": "Aufgab",
    "Assignment Info": "Aufgab Info",
    "Assignment Method": "Aufgab Method",
    "At least 8 characters": "Op d'mannst 8 Zeechen",
    "Attach a tag to the contact": "Befestegt en Tag un de Kontakt",
    "Attach file": "Befestegt Datei",
    "Attachment": "Unhang",
    "Attachments": "Uschlëss",
    "Attempts": "Versich",
    "AUD - Australian Dollar": "AUD - Australeschen Dollar",
    "Audience": "Publikum",
    "Audit Log": "Audit Log",
    "Auth Provider": "Auth Provider",
    "Auth Token": "Auth Token",
    "Authentication": "Authentifikatioun",
    "Authentication code": "Authentifikatioun Code",
    "Authentication Settings": "Authentifikatioun Astellunge",
    "Authenticator Code": "Authenticator Code",
    "Auto Follow-up": "Auto Suivi",
    "Auto Reply": "Auto Äntwert",
    "Auto-chunking & vector embeddings": "Auto-chunking & vektor embeddings",
    "Auto-Cleanup After (days)": "Auto-Cleanup No (Deeg)",
    "Auto-connected on login": "Auto-verbonne beim Login",
    "Auto-create contacts": "Automatesch Kontakter erstellen",
    "Auto-detect": "Automatesch erkennen",
    "Auto-detect (match sender's language)": "Automatesch Erkennung (passend der Sprooch vum Sender)",
    "Auto-generate": "Auto-generéieren",
    "Auto-generated if empty": "Auto-generéiert wann eidel",
    "auto-generated-from-title": "auto-generéiert-vum-Titel",
    "Auto-merge duplicates": "Automatesch Duplikate fusionéieren",
    "Auto-Reply": "Auto-Äntwert",
    "Auto-reply is disabled": "Auto-Äntwert ass deaktivéiert",
    "Auto-Reply Rules": "Auto-Äntwert Regelen",
    "Auto-reply rules set": "Auto-Äntwert Regelen gesat",
    "Auto-tag contacts": "Auto-Tag Kontakter",
    "Automate email replies, manage multi-channel conversations, and scale your business communication with AI that actually knows your business.": "Automatiséiert E-Mail Äntwerten, verwalten Multi-Kanal Gespréicher, a skala Är Geschäftskommunikatioun mat AI déi Äre Geschäft tatsächlech kennt.",
    "Automate repetitive tasks with visual, no-code workflows.": "Automatiséiert repetitive Aufgaben mat visuellen, kee Code Workflows.",
    "Automatically create contacts from incoming emails": "Erstellt automatesch Kontakter aus erakommen E-Mailen",
    "Automatically merge contacts with matching email addresses": "Automatesch fusionéieren Kontakter mat passenden E-Mail Adressen",
    "Automatically tag contacts based on email content using AI": "Tag automatesch Kontakter baséiert op E-Mail Inhalt mat AI",
    "Automation": "Automatisatioun",
    "automation.": "Automatisatioun.",
    "Available Models": "Verfügbar Modeller",
    "Available Plans": "Verfügbar Pläng",
    "Available Triggers:": "Verfügbar Ausléiser:",
    "average": "duerchschnëttlech",
    "Avg Click Rate": "Duerchschnëtt Klick Taux",
    "Avg Confidence": "Duerchschnëtt Vertrauen",
    "Avg First Response": "Avg Éischt Äntwert",
    "Avg Open Rate": "Duerchschnëtt Open Taux",
    "Avg Resolution": "Duerchschnëtt Resolutioun",
    "Avg Response": "Avg Äntwert",
    "Avg Response Time": "Duerchschnëtt Äntwert Zäit",
    "Awaiting response": "Waart op Äntwert",
    "Azure App Client ID": "Azure App Client ID",
    "Back": "Zréck",
    "Back to": "Zréck op",
    "Back to articles": "Zréck op Artikelen",
    "Back to Billing": "Zréck op Billing",
    "Back to Blocked Locations": "Zréck op Blockéiert Plazen",
    "Back to Campaigns": "Zréck op Campagnen",
    "Back to Contacts": "Zréck op Kontakter",
    "Back to Coupons": "Zréck op Coupons",
    "Back to login": "Zréck op Login",
    "Back to Logs": "Zréck op Logbicher",
    "Back to Pages": "Zréck op Säiten",
    "Back to Permissions": "Zréck op Permissiounen",
    "Back to Plans": "Zréck op Pläng",
    "Back to Roles": "Zréck op Rollen",
    "Back to Security Logs": "Zréck op Sécherheetsprotokoller",
    "Back to security settings": "Zréck op Sécherheetsastellungen",
    "Back to Users": "Zréck op d'Benotzer",
    "Background Color": "Hannergrond Faarf",
    "Badge Text": "Badge Text",
    "Badge, headline, subtitle, and call-to-action buttons.": "Badge, Iwwerschrëft, Ënnertitel, an Call-to-Action Knäppercher.",
    "Balanced": "Equilibréiert",
    "Bank-grade security with 2FA, IP blocking, rate limiting, DDoS protection, and GDPR compliance. Accept payments via Stripe, PayPal, Razorpay, and 27+ more.": "Bank-grade Sécherheet mat 2FA, IP Blocking, Taux limitéieren, DDoS Schutz, an GDPR Konformitéit. Akzeptéiert Bezuelungen iwwer Stripe, PayPal, Razorpay, a 27+ méi.",
    "Banned": "Verbueden",
    "Basic Info": "Basis Info",
    "Basic Information": "Basis Informatiounen",
    "Basic information about this page.": "Basis Informatiounen iwwert dës Säit.",
    "Basic templates": "Basis Schablounen",
    "Basic workflows": "Basis Workflows",
    "Basics": "Grondlage",
    "Batch size": "Batch Gréisst",
    "Bcc": "Bcc",
    "BCC": "BCC",
    "Before": "Virun",
    "Before ($100)": "virdrun ($100)",
    "Berlin (CET)": "Berlin (CET)",
    "Best regards,": "Bescht Gréiss,",
    "Billed": "Rechnung",
    "Billed annually": "Jährlech Rechnung",
    "Billing": "Rechnung",
    "billing": "Rechnung",
    "Billing & Plans": "Rechnung & Pläng",
    "Billing & Subscription": "Rechnung & Abonnement",
    "Billing alerts": "Rechnung Alarmer",
    "Billing Cycle": "Rechnungszyklus",
    "Billing History": "Billing Geschicht",
    "Bin": "Bin",
    "Block Information": "Block Informatiounen",
    "Block IP": "Block IP",
    "Block Location": "Block Location",
    "Block New IP Address": "Block Nei IP Adress",
    "Block Properties": "Block Properties",
    "Block Settings": "Block Astellunge",
    "Blocked": "Blockéiert",
    "Blocked By": "Blockéiert Vun",
    "Blocked IP Directory": "Blockéiert IP Verzeechnes",
    "Blocked IPs": "Blockéiert IPen",
    "blocked IPs.": "blockéiert IPen.",
    "Blocked Keywords": "Blockéiert Schlësselwieder",
    "Blocked Locations": "Blockéiert Plazen",
    "blocked locations.": "blockéiert Plazen.",
    "Blocked Patterns": "Blockéiert Muster",
    "Blocked Today": "Blockéiert haut",
    "Blocked Until": "Blockéiert bis",
    "Blog": "Blog",
    "Blog Post": "Blog Post",
    "Blog Posts": "Blog Posts",
    "Body": "Kierper",
    "Bot integration": "Bot Integratioun",
    "bot is added to at least one channel.": "Bot gëtt op d'mannst ee Kanal bäigefüügt.",
    "Bot Token": "Bot Token",
    "BotFather gives you a token like": "BotFather gëtt Iech en Token wéi",
    "Bottom Left": "Lénks ënnen",
    "Bottom Note": "Ënnen Note",
    "Bottom Right": "Riets ënnen",
    "Bottom Section": "Ënnen Sektioun",
    "Bottom Text": "Ënnen Text",
    "Bounce Rate": "Boun Taux",
    "Bounce rates, sender reputation, domain health.": "Bounce Tariffer, Sender Ruff, Domain Gesondheet.",
    "Bounced": "Gesprongen",
    "Bounced & Failed": "Gesprongen & Ausgefall",
    "bounced emails": "gesprongen E-Mailen",
    "Bounces": "Bounces",
    "Branch on a field value": "Branche op engem Feld Wäert",
    "Branch: Yes / No": "Branche: Jo / Nee",
    "Brand Color": "Mark Faarf",
    "Brand Colors": "Mark Faarwen",
    "Brand Section": "Mark Sektioun",
    "Brand text, social links, newsletter, and copyright.": "Mark Text, sozial Linken, Newsletter, an Copyright.",
    "Branding": "Branding",
    "Brief description for search engines (max 500 characters)": "Kuerz Beschreiwung fir Sichmotoren (max 500 Zeechen)",
    "Brief summary shown in inbox preview...": "Kuerz Resumé an der Inbox Virschau gewisen ...",
    "Brief, direct, to-the-point.": "Kuerz, direkt, zum Punkt.",
    "Bring the site back online? All users will regain access.": "Bréngt de Site erëm online? All Benotzer kréien Zougang erëm.",
    "BRL - Brazilian Real": "BRL - Brasilianesche Real",
    "browse": "duerchsichen",
    "Browse file to upload": "Browst Datei fir eropzelueden",
    "Browse professional templates to kickstart your campaigns.": "Browst professionell Template fir Är Kampagnen ze kickstart.",
    "Browser toolbar color on Android and title bar on desktop.": "Browser Toolbar Faarf op Android an Titelbar op Desktop.",
    "Budget Used": "Budget benotzt",
    "Build powerful automations without code. Auto-tag contacts, send follow-ups, and trigger actions based on any event. Set it once, let it run forever.": "Baut mächteg Automatisatiounen ouni Code. Auto-tag Kontakter, schéckt Follow-ups, an ausléise Aktiounen baséiert op all Event. Setzt et eemol, loosst et fir ëmmer lafen.",
    "Build Workflows": "Build Workflows",
    "Bulk Delete": "Bulk Läschen",
    "Bullet points displayed on the pricing page.": "Bullet Punkten op der Präissäit ugewisen.",
    "Business": "Business",
    "Business chat": "Business Chat",
    "Business Hours": "Affär Stonnen",
    "Button Color": "Knäppchen Faarf",
    "Button Text": "Knäppchen Text",
    "Button URL": "Knäppchen URL",
    "Buy a phone number (Phone Numbers → Buy a Number)": "Kaaft eng Telefonsnummer (Telefonsnummeren → Kaaft eng Nummer)",
    "Buyer Protection": "Keefer Schutz",
    "By proceeding, you agree to our": "Andeems Dir weidergeet, averstanen Dir eis",
    "Cache Driver": "Cache Driver",
    "Cache:": "Cache:",
    "CAD - Canadian Dollar": "CAD - Kanadeschen Dollar",
    "Callback URL:": "Callback URL:",
    "Campaign analytics": "Campagne Analyse",
    "Campaign Builder": "Campagne Builder",
    "Campaign Builder with A/B Testing": "Campagne Builder mat A / B Testen",
    "Campaign complete": "Campagne fäerdeg",
    "Campaign Details": "Campagne Detailer",
    "Campaign Name": "Campagne Numm",
    "Campaign Report": "Campagne Rapport",
    "Campaign Summary": "Campagne Resumé",
    "Campaign Type": "Campagne Typ",
    "Campaign type": "Campagne Typ",
    "campaign(s) selected": "Campagne (en) ausgewielt",
    "Campaign: Spring Launch": "Campagne: Fréijoer Launch",
    "Campaigns": "Campagnen",
    "Campaigns / Month": "Campagnen / Mount",
    "Can we schedule a demo for our team?": "Kënne mir eng Demo fir eis Equipe plangen?",
    "Can't scan the QR code? Enter this key manually:": "Kann de QR Code net scannen? Gitt dëse Schlëssel manuell an:",
    "Cancel": "Ofbriechen",
    "Canceled - Access until": "Annuléiert - Zougang bis",
    "Cancelled": "Annuléiert",
    "Cannot send messages": "Kann net Messagen schécken",
    "CAPTCHA Secret Key": "CAPTCHA Secret Key",
    "CAPTCHA Site Key": "CAPTCHA Site Schlëssel",
    "Casual": "Casual",
    "Categories": "Kategorien",
    "Category": "Kategorie",
    "Cc": "Cc",
    "CC": "CC",
    "Cc/Bcc": "Cc/Bcc",
    "CC/BCC": "CC/BCC",
    "Central Time (US)": "Zentralzäit (US)",
    "CEO": "CEO",
    "Chain multiple actions together": "Kette verschidde Aktiounen zesummen",
    "Change a contact field value": "Änneren e Kontakt Feld Wäert",
    "Change language": "Sprooch änneren",
    "Change Password": "Passwuert änneren",
    "Change Tone": "Toun änneren",
    "Channel": "Kanal",
    "Channel Breakdown": "Channel Decompte",
    "Channel Integrations": "Kanal Integratioun",
    "Channel integrations (WhatsApp, SMS, Telegram) are configured by users in <strong>Settings > Channels</strong>": "Kanalintegratioune (WhatsApp, SMS, Telegram) gi vu Benotzer konfiguréiert an <strong>Astellungen> Channels</strong>",
    "Channel:": "Kanal:",
    "Channels": "Channels",
    "characters": "Zeechen",
    "Check Domain": "Check Domain",
    "Check if contact has a tag": "Kuckt ob de Kontakt en Tag huet",
    "Check if contact is in a group": "Kuckt ob de Kontakt an engem Grupp ass",
    "Check if your domains SPF, DKIM, and DMARC records are properly configured. Correct setup prevents your emails from landing in spam.": "Kuckt ob Är Domain SPF, DKIM, an DMARC records richteg konfiguréiert sinn. Korrekt Setup verhënnert datt Är E-Mailen am Spam landen.",
    "Check within (hours)": "Check bannent (Stonnen)",
    "Check your email": "Check Är Email",
    "Check your email provider's help page or contact their support team. Most providers list their mail server settings in their help center.": "Kuckt d'Hëllef Säit vun Ärem E-Mail Provider oder kontaktéiert hir Supportteam. Déi meescht Ubidder lëschten hir Mailserver-Astellungen an hirem Helpcenter.",
    "Checked at:": "Iwwerpréift op:",
    "Checking SPF, DKIM, DMARC, and MX records": "Iwwerpréift SPF, DKIM, DMARC, an MX records",
    "Checking your server meets the minimum requirements.": "Iwwerpréift Äre Server entsprécht de Minimum Ufuerderunge.",
    "Checking...": "Iwwerpréift ...",
    "CHF - Swiss Franc": "CHF - Schwäizer Frang",
    "Chinese": "Chinesesch",
    "Choose a conversation from the list to view its messages and collaborate with your team.": "Wielt e Gespréich aus der Lëscht fir seng Messagen ze gesinn a mat Ärem Team ze kollaboréieren.",
    "Choose a group...": "Wielt e Grupp ...",
    "Choose a segment...": "Wielt e Segment ...",
    "Choose a Template": "Wielt eng Schabloun",
    "Choose a Trigger": "Wielt en Ausléiser",
    "Choose action...": "Wielt Aktioun ...",
    "Choose file": "Wielt Datei",
    "Choose how and when you want to be notified.": "Wielt wéi a wéini Dir wëllt informéiert ginn.",
    "Choose how your AI assistant communicates with customers.": "Wielt wéi Ären AI Assistent mat Clienten kommunizéiert.",
    "Choose the discount type and value.": "Wielt de Remise Typ a Wäert.",
    "Choose Us": "Wielt eis",
    "Choose what happens next in your workflow": "Wielt wat nächst an Ärem Workflow geschitt",
    "Choose which events trigger email alerts to admin": "Wielt wéi eng Eventer E-Mail Alarmer fir den Administrateur ausléisen",
    "Choose which Slack channel receives": "Wielt wéi ee Slack Kanal kritt",
    "Choose your email provider to get started.": "Wielt Ären E-Mail Provider fir unzefänken.",
    "Choose your preferred payment method to subscribe to": "Wielt Är gewënschte Bezuelmethod fir Iech ze abonnéieren",
    "Chunks": "Stécker",
    "chunks": "Stécker",
    "City": "Stad",
    "Claude Sonnet 4, Opus 4, Haiku": "Claude Sonnet 4, Op. 4, Haiku",
    "Clear": "Kloer",
    "Clear all filters": "All Filteren läschen",
    "Clear filter": "Filter läschen",
    "Clear Filters": "Filteren läschen",
    "Clear search": "Kloer Sich",
    "Click": "Klickt",
    "Click \"Activate\" to make the workflow live. It runs automatically.": "Klickt op \"Aktivéieren\" fir de Workflow live ze maachen. Et leeft automatesch.",
    "Click a message to read it": "Klickt op e Message fir se ze liesen",
    "Click any item below to add it to your workflow. The new step appears at the end of the flow.": "Klickt op all Element hei ënnen fir en an Äre Workflow ze addéieren. Den neie Schrëtt erschéngt um Enn vum Flow.",
    "Click any node on the canvas to edit it": "Klickt op all Node op der Leinwand fir se z'änneren",
    "Click any step to set its details (email template, tag name, etc.)": "Klickt op all Schrëtt fir seng Detailer ze setzen (E-Mail Schabloun, Tagnumm, etc.)",
    "Click Here": "Klickt hei",
    "Click on a block in the canvas to edit its properties here.": "Klickt op e Block am Canvas fir seng Eegeschaften hei z'änneren.",
    "Click Rate": "Klickt Taux",
    "Click Save & Connect": "Klickt op Späicheren & Connect",
    "Click to configure": "Klickt fir ze konfiguréieren",
    "Click to copy": "Klickt fir ze kopéieren",
    "Click to upload": "Klickt fir eropzelueden",
    "Clicked": "Geklickt",
    "Clicked at": "Klickt op",
    "Clicks": "Klickt",
    "Client": "Client",
    "Client ID": "Client ID",
    "Client Name": "Client Numm",
    "Client Photo": "Client Foto",
    "Client reviews displayed on the landing page.": "Client Bewäertungen op der Landung Säit ugewisen.",
    "Client Secret": "Client Geheimnis",
    "Close": "Zoumaachen",
    "Close builder": "Zoumaache Builder",
    "Close conversation": "Zoumaachen Gespréich",
    "Close modal / panel": "Zoumaachen modal / Panel",
    "Closed": "Zougemaach",
    "Cluster": "Cluster",
    "CMS": "CMS",
    "CMS Pages": "CMS Säiten",
    "Code": "Code",
    "colleague@example.com": "colleague@example.com",
    "Color": "Faarf",
    "Colors": "Faarwen",
    "Combine Duplicate Contacts": "Kombinéiert Duplikat Kontakter",
    "Combine Duplicates": "Kombinéiert Duplikate",
    "Comma-separated emails": "Komma-getrennt E-Mailen",
    "Comma-separated keywords. Addresses containing these words will be rejected globally.": "Komma-getrennt Schlësselwieder. Adressen déi dës Wierder enthalen wäerte weltwäit refuséiert ginn.",
    "Comma-separated list of emails that receive admin notifications": "Komma-getrennt Lëscht vun E-Mailen déi Admin Notifikatiounen kréien",
    "Comma-separated list of IPs that can bypass maintenance mode.": "Komma-getrennt Lëscht vun IPen déi den Ënnerhaltsmodus ëmgoe kënnen.",
    "Comma-separated local parts or keywords to block.": "Komma-getrennt lokal Deeler oder Schlësselwieder fir ze blockéieren.",
    "Comma-separated. Case-insensitive matching.": "Komma-getrennt. Case-onsensitive Matching.",
    "Commands:": "Kommandoen:",
    "Communication": "Kommunikatioun",
    "Community support": "Gemeinschaft Ënnerstëtzung",
    "Company": "Firma",
    "Company / Brand Name": "Firma / Mark Numm",
    "Company Logo": "Firma Logo",
    "Company Name": "Firma Numm",
    "Compare & Merge": "Vergläichen & Merge",
    "Complete": "Komplett",
    "complete": "komplett",
    "Complete now": "Komplett elo",
    "Complete Payment": "Komplett Bezuelen",
    "Complete these steps to get the most out of MailTrixy": "Fëllt dës Schrëtt aus fir dat Bescht aus MailTrixy ze kréien",
    "Complete Your Payment": "Fëllt Är Bezuelung aus",
    "Complete Your Purchase": "Komplett Äre Kaf",
    "Complete!": "Komplett!",
    "Completed": "Ofgeschloss",
    "completed": "ofgeschloss",
    "Compliant": "Konform",
    "Compose": "Komponéieren",
    "Compose and send a new message": "Erstellt a schéckt en neie Message",
    "Compose and send an email": "Erstellt a schéckt eng E-Mail",
    "Compose Email": "E-Mail schreiwen",
    "Compose new email": "Nei E-Mail schreiwen",
    "Comprehensive dashboards for conversations, campaigns, AI performance, and team productivity. Make data-driven decisions instantly.": "Iwwergräifend Dashboards fir Gespréicher, Kampagnen, AI Leeschtung, an Teamproduktivitéit. Maachen daten ugedriwwen Entscheedungen direkt.",
    "Concise": "Konkret",
    "Condition": "Zoustand",
    "Condition: Opened Email?": "Zoustand: E-Mail opgemaach?",
    "Conditional branching & delays": "Bedingungsverzweiflung & Verspéidungen",
    "Conditions": "Konditiounen",
    "Confidence": "Vertrauen",
    "confidence": "Vertrauen",
    "Confidence Level": "Vertrauensniveau",
    "Confidence Threshold": "Vertrauensgrenz",
    "Confidence:": "Vertrauen:",
    "Configuration": "Configuratioun",
    "Configure a new temporary email domain with IMAP credentials.": "Konfiguréieren eng nei temporär E-Mail Domain mat IMAP Umeldungsinformatiounen.",
    "Configure AI & rules": "Konfiguréieren AI & Regelen",
    "Configure AI agents": "AI Agenten konfiguréieren",
    "Configure AI model providers and vector database connections.": "Konfiguréieren AI Modell Ubidder a Vecteure Datebank Verbindungen.",
    "Configure auto-reply rules": "Auto-Äntwert Regelen konfiguréieren",
    "Configure branding, authentication, integrations, and more.": "Konfiguréieren Branding, Authentifikatioun, Integratiounen a méi.",
    "Configure cookie consent, data export, account deletion, and legal page links.": "Configuréieren Cookie Zoustëmmung, Datenexport, Kont Läschen, a legal Säit Linken.",
    "Configure default behavior for all temporary email domains.": "Konfiguréieren Standardverhalen fir all temporär E-Mail-Domänen.",
    "Configure Each Step": "All Schrëtt konfiguréieren",
    "Configure email and Slack notifications for admin events.": "E-Mail a Slack Notifikatiounen fir Admin Eventer konfiguréieren.",
    "Configure how AI responds to your customers. The AI provider and API keys are managed by the platform administrator.": "Konfiguréieren wéi AI op Är Clienten reagéiert. Den AI Provider an API Schlëssele gi vum Plattformadministrator geréiert.",
    "Configure how contacts are managed and organized.": "Konfiguréieren wéi Kontakter geréiert an organiséiert ginn.",
    "Configure how your AI assistant generates replies.": "Konfiguréieren wéi Ären AI Assistent Äntwerten generéiert.",
    "Configure HubSpot": "HubSpot konfiguréieren",
    "Configure login attempt limits, lockout, and CAPTCHA protection.": "Configuréieren Login Versuch Limiten, Sperrung, a CAPTCHA Schutz.",
    "Configure login limits, session policies, 2FA enforcement, and CAPTCHA.": "Configuréieren Login Limiten, Sessiounspolitik, 2FA Duerchféierung, a CAPTCHA.",
    "Configure login security, password policies, sessions, and blocking.": "Configuréieren Login Sécherheet, Passwuert Politiken, Sessiounen, a Spär.",
    "Configure OAuth app credentials for social login, email providers, and payment gateways. Users connect via OAuth — they don't see these keys.": "Konfiguréieren OAuth App Umeldungsinformatiounen fir sozial Login, E-Mail Ubidder, a Bezuelungsgateways. D'Benotzer verbannen iwwer OAuth - si gesinn dës Schlësselen net.",
    "Configure OpenAI, Anthropic, Gemini, Mistral.": "OpenAI, Anthropic, Gemini, Mistral konfiguréieren.",
    "Configure payment providers, credentials, and modes.": "Bezuelen Ubidder, Umeldungsinformatiounen a Modi konfiguréieren.",
    "Configure responses": "Äntwerten konfiguréieren",
    "Configure Salesforce": "Salesforce konfiguréieren",
    "Configure Stripe": "Stripe konfiguréieren",
    "Configure the message shown to visitors during maintenance.": "Konfiguréiert de Message deen de Besucher während der Ënnerhalt gewisen gëtt.",
    "Configure two-factor authentication requirements.": "Konfiguréieren zwee-Faktor Authentifikatioun Ufuerderunge.",
    "Configure your": "Configuréieren Är",
    "Configure your workspace profile and preferences.": "Konfiguréiert Äre Workspace Profil a Virléiften.",
    "Configured feature keys and their limits for this plan.": "Konfiguréiert Featureschlësselen an hir Limiten fir dëse Plang.",
    "Confirm Disable": "Confirméieren auszeschalten",
    "Confirm New Password": "Confirméieren Neit Passwuert",
    "Confirm new password": "Confirméieren neit Passwuert",
    "Confirm Password": "Confirméieren Passwuert",
    "Confirm password": "Confirméieren Passwuert",
    "Confirm your new password": "Confirméieren Äert neit Passwuert",
    "Confirm your password": "Confirméieren Äert Passwuert",
    "Confirming...": "Confirméieren ...",
    "Connect Account": "Connect Kont",
    "Connect an email account or channel to start receiving messages.": "Connect en E-Mail Kont oder Kanal fir Messagen ze kréien.",
    "Connect and manage your email accounts.": "Connect a verwalten Är E-Mailkonten.",
    "Connect Channels": "Connect Channels",
    "Connect Email": "Connect Email",
    "Connect Email Account": "Connect E-Mail Kont",
    "Connect messaging channels to manage all conversations in one place.": "Connect Messagerie Kanäl fir all Gespréicher op enger Plaz ze managen.",
    "Connect more channels": "Connect méi Channels",
    "Connect OpenAI, Claude, or Gemini": "Connect OpenAI, Claude oder Gemini",
    "Connect Slack": "Connect Slack",
    "Connect Slack to manage workspace messages.": "Connect Slack fir Workspace Messagen ze managen.",
    "Connect SMS (Twilio) to receive text messages.": "Connect SMS (Twilio) fir SMSen ze kréien.",
    "Connect Telegram": "Connect Telegram",
    "Connect Telegram to manage bot conversations.": "Connect Telegram fir Bot Gespréicher ze managen.",
    "Connect third-party tools and services to extend": "Connect Drëtt Partei Tools a Servicer fir ze verlängeren",
    "Connect Twilio": "Connect Twilio",
    "Connect WhatsApp": "Connect WhatsApp",
    "Connect WhatsApp Business API for messaging.": "Connect WhatsApp Business API fir Messagerie.",
    "Connect WhatsApp to start receiving messages.": "Connect WhatsApp fir Messagen ze kréien.",
    "Connect WhatsApp, Telegram, or SMS channels": "Connect WhatsApp, Telegram oder SMS Channels",
    "Connect your email": "Connect Är E-Mail",
    "Connect your email account": "Connect Är E-Mail Kont",
    "Connect your first email account to start receiving and sending emails through": "Connect Ären éischten E-Mail Kont fir unzefänken E-Mailen ze kréien an duerch ze schécken",
    "Connect your Telegram bot.": "Connect Ären Telegram Bot.",
    "Connected": "Ugeschloss",
    "Connected Accounts": "Verbonne Konten",
    "Connected App Consumer Key": "Connected App Consumer Key",
    "Connected App Consumer Secret": "Connected App Consumer Secret",
    "Connection failed:": "Verbindung gescheitert:",
    "Connection is validated when first used. Save your settings to enable Pinecone.": "D'Verbindung gëtt validéiert wann se fir d'éischt benotzt ginn. Späichert Är Astellunge fir Pinecone z'aktivéieren.",
    "Connection issue": "Verbindung Problem",
    "Connection successful!": "Verbindung erfollegräich!",
    "Connection test failed.": "D'Verbindungstest ass gescheitert.",
    "Connects with tools": "Verbënnt mat Tools",
    "Consulting": "Berodung",
    "Consumer Key": "Konsument Schlëssel",
    "Consumer Secret": "Konsument Geheimnis",
    "Contact": "Kontakt",
    "contact": "Kontakt",
    "Contact & Lead CRM": "Kontakt & Lead CRM",
    "Contact & Lead Management": "Kontakt & Lead Management",
    "Contact activity timeline": "Kontakt Aktivitéit Timeline",
    "Contact Automation": "Kontakt Automatioun",
    "Contact data retention": "Kontakt Daten Erhaalung",
    "Contact Group": "Kontakt Grupp",
    "Contact Groups": "Kontakt Gruppen",
    "Contact our privacy team": "Kontaktéiert eis Dateschutzteam",
    "Contact our support team": "Kontaktéiert eis Supportteam",
    "Contact Page Content": "Kontakt Säit Inhalt",
    "Contact reply": "Kontakt Äntwert",
    "Contact Sales": "Kontakt Verkaf",
    "Contact Settings": "Kontakt Astellunge",
    "Contact Trash": "Kontakt Trash",
    "Contact Us": "Kontaktéiert eis",
    "Contact us": "Kontaktéiert eis",
    "Contact your email provider for these settings, or use Gmail/Outlook above for automatic setup.": "Kontaktéiert Ären E-Mail Provider fir dës Astellungen, oder benotzt Gmail/Outlook hei uewen fir automatesch Konfiguratioun.",
    "contact(s) selected": "Kontakt(en) ausgewielt",
    "contacts": "Kontakter",
    "Contacts": "Kontakter",
    "contacts imported": "Kontakter importéiert",
    "contacts involved": "Kontakter involvéiert",
    "contacts scanned": "Kontakter gescannt",
    "contacts total": "Kontakter Ganzen",
    "Contacts, deals & workflows": "Kontakter, Deals & Workflows",
    "Contains": "Enthält",
    "Content": "Inhalt",
    "Content (HTML)": "Inhalt (HTML)",
    "Content Blocks": "Inhalt Blocks",
    "Content Management": "Inhalt Management",
    "Continue": "Fuert weider",
    "Continue where you left off": "Fuert weider wou Dir opgehalen hutt",
    "Continue with GitHub": "Fuert weider mat GitHub",
    "Control how long the discount applies and how many times it can be used.": "Kontrolléiert wéi laang d'Remise gëlt a wéi oft et ka benotzt ginn.",
    "Control how users register, verify, and access the platform.": "Kontrolléiert wéi d'Benotzer sech registréieren, verifizéieren an op d'Plattform kommen.",
    "Control session lifetime and concurrent session behavior.": "Kontroll Sessioun Liewensdauer a concurrent Sessioun Verhalen.",
    "Control your data, privacy settings, and compliance preferences.": "Kontrolléiert Är Donnéeën, Privatsphär Astellungen a Konformitéitsvirléiften.",
    "Controls how creative the AI's responses are. Lower = more predictable and safe, higher = more varied.": "Kontrolléiert wéi kreativ d'AI seng Äntwerten sinn. Méi niddereg = méi prévisibel a sécher, méi héich = méi variéiert.",
    "Conversation": "Gespréich",
    "conversation": "Gespréich",
    "Conversation & campaign analytics": "Gespréich & Kampagneanalyse",
    "Conversation retention period": "Gespréich Retention Period",
    "conversation(s)": "Gespréich(en)",
    "Conversation.": "Gespréich.",
    "conversations": "Gespréicher",
    "Conversations": "Gespréicher",
    "Conversations will appear here when you receive messages in this channel.": "Gespréicher erschéngen hei wann Dir Messagen an dësem Kanal kritt.",
    "conversion": "Konversioun",
    "Conversion": "Konversioun",
    "Cookie Banner Message": "Cookie Banner Message",
    "Cookie Consent": "Cookie Zoustëmmung",
    "Cookie Policy": "Cookie Politik",
    "Copied": "Kopéiert",
    "Copied!": "Kopéiert!",
    "Copy": "Kopie",
    "Copy Account SID and Auth Token from the dashboard": "Kopéiert Kont SID an Auth Token vum Dashboard",
    "Copy Address": "Kopie Adress",
    "Copy Client ID, Client Secret, Signing Secret from Basic Information": "Copy Client ID, Client Secret, Signing Secret from Basic Information",
    "Copy DNS record": "Kopéiert DNS Rekord",
    "copy it": "kopéieren et",
    "Copy record": "Kopie Rekord",
    "Copy the embed script code shown above": "Kopéiert den Embed-Skriptcode uewen gewisen",
    "Copy these credentials now. The API token is shown only once for security.": "Kopéiert dës Umeldungsinformatiounen elo. Den API Token gëtt nëmmen eemol fir Sécherheet gewisen.",
    "Copyright Text": "Copyright Text",
    "Core platform identity and localization configuration.": "Core Plattform Identitéit a Lokaliséierungskonfiguratioun.",
    "Cost": "Käschten",
    "cost": "kascht",
    "Cost Breakdown by Provider & Model": "Käschtenopdeelung vum Provider & Modell",
    "Could not read database size": "Konnt d'Datebankgréisst net liesen",
    "Could not read disk info": "Konnt d'Diskinfo net liesen",
    "Countries Blocked": "Länner blockéiert",
    "Country": "Land",
    "Country (A-Z)": "Land (A-Z)",
    "Country (Z-A)": "Land (Z-A)",
    "Country Code": "Land Code",
    "Country Name": "Land Numm",
    "Coupon": "Coupon",
    "Coupon Code": "Coupon Code",
    "Coupon Details": "Coupon Detailer",
    "Coupon Directory": "Coupon Verzeechnes",
    "Coupons": "Couponen",
    "coupons.": "Couponen.",
    "Create": "Schafen",
    "Create a Connected App in": "Erstellt eng verbonne App an",
    "Create a new disposable email address.": "Erstellt eng nei disposéierbar E-Mailadress.",
    "Create a new password": "Erstellt en neit Passwuert",
    "Create a pipeline with stages to start tracking your deals and revenue.": "Erstellt eng Pipeline mat Etappen fir unzefänken Är Deals an Akommes ze verfolgen.",
    "Create a System User in Business Settings → generate a Permanent Token with whatsapp_business_messaging permission": "Erstellt e System Benotzer a Business Settings → generéiert e Permanent Token mat whatsapp_business_messaging Erlaabnis",
    "Create Account": "Schafen Kont",
    "Create Admin & Install": "Erstellt Admin & Installatioun",
    "Create Admin Account": "Administrator Kont erstellen",
    "Create an App (Business type)": "Erstellt eng App (Geschäftstyp)",
    "Create at": "Schafen um",
    "Create Campaign": "Schafen Campagne",
    "Create Coupon": "Erstellt Coupon",
    "Create Currency": "Schafen Währung",
    "Create Domain": "Domain erstellen",
    "Create First Rule": "Erstellt Éischt Regel",
    "Create Group": "Grupp erstellen",
    "Create Language": "Sprooch erstellen",
    "Create multiple workspaces with role-based access. Invite team members as owners, admins, agents, or viewers. Smart assignment routing.": "Erstellt verschidde Aarbechtsberäicher mat Roll-baséierten Zougang. Invitéiert Teammemberen als Besëtzer, Administrateuren, Agenten oder Zuschauer. Smart Aufgab Routing.",
    "Create New App → From Scratch": "Nei App erstellen → Vun Null",
    "Create New Pipeline": "Nei Pipeline erstellen",
    "Create New Workspace": "Schafen New Workspace",
    "Create one": "Schafen eng",
    "Create one to speed up your responses": "Erstellt een fir Är Äntwerten ze beschleunegen",
    "Create Page": "Säit erstellen",
    "Create Permission": "Erlaabt Erlaabnis",
    "Create Pipeline": "Erstellt Pipeline",
    "Create Plan": "Schafen Plang",
    "Create Role": "Schafen Roll",
    "Create Sales Pipeline": "Schafen Sales Pipeline",
    "Create stunning email campaigns with drag-and-drop builder. Run A/B tests, drip sequences, and track opens, clicks, and conversions in real time.": "Erstellt beandrockend E-Mail Kampagnen mam Drag-and-Drop Builder. Run A / B Tester, Tropfen Sequenzen, a verfollegen Ouverture, Klick an Konversiounen an Echtzäit.",
    "Create User": "Benotzer erstellen",
    "Create Workflow": "Workflow erstellen",
    "Create Workspace": "Schafen Workspace",
    "Create your account": "Schafen Äre Kont",
    "Create your first campaign to start engaging your audience.": "Erstellt Är éischt Kampagne fir Äert Publikum ze engagéieren.",
    "Create your first group to organize contacts for campaigns, inbox, and workflows.": "Erstellt Ären éischte Grupp fir Kontakter fir Kampagnen, Inbox an Workflows ze organiséieren.",
    "Create your first page to get started with your public-facing content.": "Erstellt Är éischt Säit fir mat Ärem ëffentlechen Inhalt unzefänken.",
    "Create your first page to get started with your public-facing content. Pages can be landing pages, static content (terms, privacy), or blog posts.": "Erstellt Är éischt Säit fir mat Ärem ëffentlechen Inhalt unzefänken. Säiten kënnen Landungssäiten, statesche Inhalter (Konditioune, Privatsphär) oder Blogposte sinn.",
    "Create your first rule to automatically reply to messages that contain specific keywords.": "Erstellt Är éischt Regel fir automatesch op Messagen ze äntweren déi spezifesch Schlësselwieder enthalen.",
    "Create your workspace": "Erstellt Ären Aarbechtsberäich",
    "Create, manage, and track your email campaigns": "Erstellt, verwalten a verfollegt Är E-Mail Kampagnen",
    "Created": "Geschaf",
    "Created (Newest)": "Erstellt (Neist)",
    "Created (Oldest)": "Erstellt (eelst)",
    "Created At": "Erstellt am",
    "Created By": "Erstellt Vun",
    "Created by": "Geschaf vun",
    "Created in the last 24h": "Erstallt an de leschten 24h",
    "Created:": "Erstellt:",
    "Creating account...": "Kont erstellen ...",
    "Creating admin account": "Administrator Kont erstellen",
    "Creating...": "Erstellt ...",
    "Creative": "Kreativ",
    "Creativity": "Kreativitéit",
    "Creativity Level": "Kreativitéit Niveau",
    "Credentials": "Umeldungsinformatiounen",
    "Critical": "Kritesch",
    "Critical Issues Found": "Kritesch Themen fonnt",
    "Critical system errors, high resource usage, or downtime": "Kritesch Systemfehler, héich Ressourceverbrauch oder Ausdauer",
    "CRM": "CRM",
    "CRM & Pipeline": "CRM & Pipeline",
    "CRM & Sales": "CRM & Verkaf",
    "CRM sync": "CRM synchroniséiert",
    "Cron Expression": "Cron Ausdrock",
    "Crypto": "Crypto",
    "CSAT Score": "CSAT Score",
    "CSV & Excel import/export for contacts. Full GDPR-compliant workspace data export.": "CSV & Excel Import / Export fir Kontakter. Voll GDPR-kompatibel Aarbechtsberäich Datenexport.",
    "CSV File": "CSV Datei",
    "CSV or TXT file, max 10MB": "CSV oder TXT Datei, maximal 10 MB",
    "CSV/Excel import & export": "CSV/Excel Import & Export",
    "CSV/XLSX": "CSV/XLSX",
    "CTA Section": "CTA Sektioun",
    "Currencies": "Währungen",
    "currencies.": "Währungen.",
    "Currency": "Währung",
    "Currency Directory": "Währung Verzeechnes",
    "Current Password": "Aktuell Passwuert",
    "Current photo": "Aktuell Foto",
    "Current Plan": "Aktuelle Plang",
    "Current role assignment overview.": "Aktuell Roll Aufgab Iwwersiicht.",
    "Custom": "Benotzerdefinéiert",
    "Custom AI Personality": "Benotzerdefinéiert AI Perséinlechkeet",
    "Custom AI training": "Benotzerdefinéiert AI Training",
    "Custom Date Range": "Benotzerdefinéiert Datum Range",
    "Custom deal fields & notes": "Benotzerdefinéiert Deal Felder & Noten",
    "Custom HTML": "Benotzerdefinéiert HTML",
    "Custom Instructions": "Benotzerdefinéiert Instruktioune",
    "Custom integrations": "Benotzerdefinéiert Integratiounen",
    "Custom Personality Prompt": "Benotzerdefinéiert Perséinlechkeet Prompt",
    "Custom verify token for webhook": "Benotzerdefinéiert verifizéiert Token fir Webhook",
    "Customer": "Client",
    "Customer ID": "Client ID",
    "Customer Info": "Client Info",
    "Customer quotes, names, and companies.": "Client Zitater, Nimm a Firmen.",
    "Customise": "Personnaliséieren",
    "Customise Template": "Schabloun personaliséieren",
    "Customize colors, logos, and favicon for your platform.": "Passt Faarwen, Logoen a Favicon fir Är Plattform un.",
    "Customize the widget color, welcome message, and position above": "Passt d'Widgetfaarf un, d'Begréissungsmessage an d'Positioun uewen",
    "Daily Summary Report": "Deeglech Resumé Rapport",
    "Danger Zone": "Gefor Zone",
    "Dark": "Däischter",
    "Dashboard": "Dashboard",
    "Dashboard Overview": "Dashboard Iwwersiicht",
    "Dashed": "Gestreckt",
    "Data & Privacy": "Daten & Privatsphär",
    "Data export, account deletion, consent management & retention policies.": "Dateexport, Kont Läschen, Zoustëmmung Gestioun & Retention Politiken.",
    "Data Retention": "Dateschutz",
    "Data Rights": "Donnéeën Rechter",
    "Database": "Datebank",
    "Database Configuration": "Datebank Configuratioun",
    "Database Name": "Datebank Numm",
    "Database Size": "Datebank Gréisst",
    "Database Table Counts": "Datebank Table zielt",
    "Date": "Datum",
    "Date & Time": "Datum & Zäit",
    "Days": "Deeg",
    "DDoS Protection": "DDoS Schutz",
    "Deactivate": "Deaktivéieren",
    "Deactivate Account": "Desaktivéiere Kont",
    "deal": "deal",
    "Deal": "Deal",
    "Deal & Pipeline": "Deal & Pipeline",
    "Deal & Pipeline Management": "Deal & Pipeline Management",
    "Deal Name": "Numm Deal",
    "Deal Stage Changed — fires when a deal moves to a new stage": "Deal Stage Changed - brennt wann en Deal op eng nei Etapp beweegt",
    "Deal Title": "Deal Titel",
    "Deal title... (e.g. Acme Corp Website)": "Deal Titel ... (zB Acme Corp Websäit)",
    "Deal Value": "Deal Wäert",
    "deal(s)": "Deal(en)",
    "Deals": "Deals",
    "deals": "Deals",
    "Debug Mode": "Debug Modus",
    "Debug:": "Debug:",
    "Decimal": "Dezimal",
    "Decimal Digits": "Dezimalzuelen",
    "Decimal Separator": "Dezimalseparator",
    "Decline": "Decline",
    "Dedicated account manager": "Engagéierten Account Manager",
    "Dedicated IP": "Engagéierten IP",
    "Dedicated IP pool": "Engagéierten IP Pool",
    "Default": "Default",
    "Default AI Model": "Standard AI Modell",
    "Default AI Provider": "Standard AI Provider",
    "Default Configuration": "Default Configuratioun",
    "Default Currency": "Standard Währung",
    "Default Language": "Standard Sprooch",
    "Default Lifetime (hours)": "Standard Liewensdauer (Stonnen)",
    "Default Meta Description": "Standard Meta Beschreiwung",
    "Default Meta Title": "Standard Meta Titel",
    "Default Model": "Standardmodell",
    "Default Plan": "Standard Plang",
    "Default Plan for New Users": "Standardplang fir nei Benotzer",
    "Default Provider": "Standard Provider",
    "Default Reply Language": "Standard Äntwert Sprooch",
    "Default SEO meta tags applied when page-specific values are not set.": "Standard SEO Meta Tags applizéiert wann Säit-spezifesch Wäerter net gesat ginn.",
    "Default SMTP settings for system emails (verification, notifications, password resets).": "Standard SMTP Astellunge fir System E-Mailen (Verifizéierung, Notifikatiounen, Passwuert zréckgesat).",
    "Default stages will be created: Lead, Qualified, Proposal, Negotiation, Won, Lost. You can customize them later.": "Standard Etappe gëtt geschaf: Féierung, qualifizéiert, Propositioun, Verhandlunge, gewonnen, verluer. Dir kënnt se spéider personaliséieren.",
    "Default Timezone": "Standard Zäitzone",
    "Default: 120 min (2 hours). Max: 10080 min (7 days).": "Standard: 120 min (2 Stonnen). Max: 10080 min (7 Deeg).",
    "Define a new permission for role-based access control.": "Definéieren eng nei Erlaabnis fir Roll-baséiert Zougang Kontroll.",
    "Define a new role with specific permissions.": "Definéiert eng nei Roll mat spezifesche Permissiounen.",
    "Define the plan identity and pricing.": "Definéiert de Plang Identitéit a Präisser.",
    "Define the role name and guard type.": "Definéieren der Roll Numm an Gard Typ.",
    "Delay": "Verspéidung",
    "Delay before next action": "Verspéidung virun der nächster Aktioun",
    "Delays": "Verspéidungen",
    "Delete": "Läschen",
    "Delete Account": "Kont läschen",
    "Delete Block": "Block läschen",
    "Delete coupon": "Läschen Coupon",
    "Delete Coupon": "Läschen Coupon",
    "Delete Currency": "Läschen Währung",
    "Delete Domain": "Läschen Domain",
    "Delete Forever": "Fir ëmmer läschen",
    "Delete Group?": "Grupp läschen?",
    "Delete Language": "Sprooch läschen",
    "Delete page": "Säit läschen",
    "Delete Page": "Säit läschen",
    "Delete Permanently": "Permanent läschen",
    "Delete Permission": "Läschen Erlaabnis",
    "Delete Plan": "Läschen Plang",
    "Delete Role": "Läschen Roll",
    "Delete rule": "Regel läschen",
    "Delete selected blocked locations?": "Wielt gespaarte Plazen läschen?",
    "Delete selected coupons?": "Wielt Couponen läschen?",
    "Delete selected logs?": "Wielt Logbicher läschen?",
    "Delete selected pages?": "Wielt Säiten läschen?",
    "Delete selected permissions?": "Wielt Permissiounen läschen?",
    "Delete selected plans?": "Wielt Pläng läschen?",
    "Delete selected roles?": "Wielt Rollen läschen?",
    "Delete selected tickets?": "Wielt Ticketen läschen?",
    "Delete selected users?": "Wielt Benotzer läschen?",
    "Delete this address and all messages?": "Dës Adress an all Messagen läschen?",
    "Delete this auto-reply rule?": "Dës Auto-Äntwert Regel läschen?",
    "Delete This Pipeline": "Dës Pipeline läschen",
    "Delete ticket": "Ticket läschen",
    "Delete Ticket": "Ticket läschen",
    "Delete Workspace": "Läschen Workspace",
    "Deleted": "Geläscht",
    "Deleted contacts are kept for 30 days before permanent removal.": "Geläschte Kontakter gi fir 30 Deeg virun der permanenter Entfernung gehal.",
    "Deleted contacts will appear here for 30 days before permanent removal.": "Geläschte Kontakter erschéngen hei fir 30 Deeg virun der permanenter Entfernung.",
    "Deleted Workspace": "Geläscht Aarbechtsberäich",
    "Deleted workspace": "Geläscht Aarbechtsberäich",
    "Deleting...": "Läscht ...",
    "Deliverability": "Liwwerung",
    "Delivered": "Geliwwert",
    "Delivered / Sent": "Geliwwert / Geschéckt",
    "Delivery": "Liwwerung",
    "Delivery Breakdown": "Liwwerung Decompte",
    "Delivery Rate": "Liwwerung Taux",
    "Delivery Speed & Batching": "Liwwerung Geschwindegkeet & Batching",
    "Describe how you want the AI to communicate. e.g., 'Reply like a friendly tech expert who uses analogies to explain complex concepts...'": "Beschreift wéi Dir wëllt datt d'AI kommunizéiert. zB, 'Äntwert wéi e frëndlechen Tech Expert deen Analogie benotzt fir komplex Konzepter z'erklären ...'",
    "Describe the AI personality...": "Beschreift d'AI Perséinlechkeet ...",
    "Describe what you want to write... (e.g., 'Thank them for their order and provide shipping details')": "Beschreift wat Dir wëllt schreiwen ... (z.B. 'Merci fir hir Bestellung a liwwert d'Versanddetailer')",
    "Description": "Beschreiwung",
    "Deselect all": "Alles auswielen",
    "Design your email visually": "Designt Är E-Mail visuell",
    "Desktop": "Desktop",
    "Detach a tag from the contact": "Trennt en Tag vum Kontakt of",
    "Details": "Detailer",
    "digits": "Zifferen",
    "Direction": "Richtung",
    "Directories": "Verzeichnungen",
    "Disable Maintenance": "Ënnerhalt auszeschalten",
    "Disable Two-Factor Authentication": "Zwee-Faktor Authentifikatioun auszeschalten",
    "Disabled": "Behënnert",
    "Discard": "Wegwerfen",
    "Discount": "Remise",
    "Discount Information": "Remise Informatiounen",
    "Discount Type": "Remise Typ",
    "Discover all features at a glance": "Entdeckt all Funktiounen op ee Bléck",
    "Disk Usage": "Disk Notzung",
    "Disk usage info unavailable.": "Disk Benotzungsinformatioun net verfügbar.",
    "Dismiss": "Entloossen",
    "Dismiss welcome banner": "Entlooss wëllkomm Banner",
    "Display Name": "Affichage Numm",
    "Displayed in footer, error pages, and transactional emails.": "Gesinn a Fousszeilen, Feeler Säiten, an Transaktiouns-E-Mailen.",
    "Disposable Email": "Wegwerf E-Mail",
    "DKIM points": "DKIM Punkten",
    "DKIM Record": "DKIM Rekord",
    "DMARC points": "DMARC Punkten",
    "DMARC Record": "DMARC Rekord",
    "DNS lookups may take a few seconds. Results are cached for 1 hour. Up to 5 checks per hour.": "DNS Lookups kënnen e puer Sekonnen daueren. D'Resultater gi fir 1 Stonn gespäichert. Bis zu 5 Schecken pro Stonn.",
    "Documents": "Dokumenter",
    "Doe": "Doe",
    "Domain": "Domain",
    "Domain Details": "Domain Detailer",
    "Domain Directory": "Domain Verzeechnes",
    "Domains": "Domains",
    "Don't have an account?": "Hutt Dir kee Kont?",
    "Done": "Gemaach",
    "Done Editing": "Redaktioun fäerdeg",
    "Dotted": "Punktéiert",
    "Download a complete export of all your data in JSON format.": "Luet e komplette Export vun all Ären Donnéeën am JSON-Format erof.",
    "Download Template": "Download Schabloun",
    "Draft": "Entworf",
    "Draft saved": "Entworf gespäichert",
    "Drafts": "Entworf",
    "Drag a deal here or click + to add one.": "Drag en Deal hei oder klickt op + fir een derbäi ze ginn.",
    "Drag and drop a CSV file, or": "Drag and drop eng CSV Datei, oder",
    "Drag and drop content blocks to build beautiful, responsive emails without writing any code.": "Drag and drop Inhaltsblocken fir schéin, reaktiounsfäeger E-Mailen ze bauen ouni Code ze schreiwen.",
    "Drag and drop files here, or": "Drag and drop Dateien hei, oder",
    "Drag blocks from the left panel or click them to add content to your email.": "Drag Blocks vun der lénker Panel oder klickt se fir Inhalt op Är E-Mail ze addéieren.",
    "Drag-and-drop editor": "Drag-and-drop Editor",
    "Drag-and-drop kanban board": "Drag-and-drop Kanban Board",
    "Drag-drop builder & gallery": "Drag-Drop Builder & Galerie",
    "Drip": "Drëpsen",
    "Drip Sequence": "Drëps Sequenz",
    "Drip Sequences": "Drëps Sequenzen",
    "Drop CSV file here": "Drop CSV Datei hei",
    "Drop deal here": "Drop Deal hei",
    "Drop files to upload": "Drop Dateien fir eropzelueden",
    "Drop here": "Drop hei",
    "Duplicate": "Duplizéiert",
    "Duplicate Block": "Duplizéiert Block",
    "duplicate group(s) found": "duplizéiert Grupp(e) fonnt",
    "Duplicate Groups": "Duplizéiert Gruppen",
    "Duplicating...": "Duplizéieren ...",
    "Duration": "Dauer",
    "Duration & Limits": "Dauer & Limiten",
    "Dutch": "hollännesch",
    "Dynamic rule-based filter": "Dynamesch Regel-baséiert Filter",
    "Dynamic segments & smart tags": "Dynamesch Segmenter & Smart Tags",
    "E-commerce": "E-Commerce",
    "E-commerce / Retail": "E-Commerce / Retail",
    "e.g. 10 email accounts": "z.B. 10 E-Mailkonten",
    "e.g. 10.00": "z.B. 10.00",
    "e.g. 1234567890": "z.B. 1234567890",
    "e.g. 192.168.1.100": "z.B. 192.168.1.100",
    "e.g. 20": "z.B. 20",
    "e.g. 3": "z.B. 3",
    "e.g. 30 seconds pause every :n emails.": "z.B. 30 Sekonnen Paus all :n E-Mail.",
    "e.g. About Us": "z.B. Iwwert eis",
    "e.g. Acme Support": "z.B. Acme Ënnerstëtzung",
    "e.g. Brute force attack, spam": "z.B. Brute Force Attack, Spam",
    "e.g. California (optional)": "z.B. Kalifornien (optional)",
    "e.g. Editor, Moderator": "z.B. Editor, Moderator",
    "e.g. Enterprise Sales, Partnerships...": "z.B. Enterprise Verkaf, Partnerschaften ...",
    "e.g. Greeting": "z.B. Begréissung",
    "e.g. High fraud activity, compliance requirements, abuse origin": "z.B. Héich Bedruch Aktivitéit, Konformitéit Ufuerderunge, Mëssbrauch Urspronk",
    "e.g. John Doe": "z.B. John Doe",
    "e.g. john@example.com": "z.B. john@example.com",
    "e.g. Los Angeles (optional)": "z.B. Los Angeles (optional)",
    "e.g. Newsletter test": "z.B. Newsletter Test",
    "e.g. Pricing inquiry": "z.B. Präis Ufro",
    "e.g. Professional": "z.B. Berufflech",
    "e.g. professional": "z.B. berufflech",
    "e.g. Summer Sale 20% Off": "z.B. Summer Verkaf 20% Off",
    "e.g. United States, China, Russia": "z.B. USA, China, Russland",
    "e.g. US, CN, RU": "z.B. US, CN, RU",
    "e.g. users.create, posts.delete": "z.B. users.create, posts.delete",
    "e.g. VIP Customers, Newsletter Subscribers": "z.B. VIP Clienten, Newsletter Abonnente",
    "e.g., Follow up on our meeting last week about the Q1 marketing budget. Mention the 15% increase we discussed and ask them to confirm the timeline.": "zB Suivi vun eiser Versammlung d'lescht Woch iwwer de Q1 Marketing Budget. Nennt déi 15% Erhéijung déi mir diskutéiert hunn a frot hinnen d'Timeline ze bestätegen.",
    "e.g., imap.gmail.com, imap.mail.yahoo.com": "z.B. imap.gmail.com, imap.mail.yahoo.com",
    "e.g., smtp.gmail.com, smtp.mail.yahoo.com": "zB smtp.gmail.com, smtp.mail.yahoo.com",
    "e.g., We're open Monday to Friday, 9 AM to 5 PM EST.": "z.B. Mir sinn Méindes bis Freides op, 9 AM bis 5 PM EST.",
    "e.g., What are your business hours?": "z.B. Wat sinn Är Aarbechtszäiten?",
    "Each section appears as a card with title and content.": "All Sektioun erschéngt als Kaart mat Titel an Inhalt.",
    "Each section appears as a numbered heading with content below it.": "All Sektioun erschéngt als nummeréiert Rubrik mat Inhalt drënner.",
    "Each section appears as a numbered heading with content.": "All Sektioun erschéngt als nummeréiert Rubrik mat Inhalt.",
    "Eastern Time (US)": "Ostzäit (US)",
    "Edit": "Edit",
    "Edit Blocked Location": "Änneren Blockéiert Location",
    "Edit Campaign": "Ännerung Campagne",
    "Edit Contact": "Kontakt änneren",
    "Edit Coupon": "Coupon änneren",
    "Edit Currency": "Währung änneren",
    "Edit Deal": "Edit Deal",
    "Edit Group": "Grupp änneren",
    "Edit in Builder": "Änneren am Builder",
    "Edit Language": "Sprooch änneren",
    "Edit Page": "Säit änneren",
    "Edit Permission": "Erlaabnis änneren",
    "Edit Plan": "Plang änneren",
    "Edit Role": "Ännerung Roll",
    "Edit rule": "Regel änneren",
    "Edit Testimonial": "Zeegnes änneren",
    "Edit the 5 FAQ accordion items.": "Änneren déi 5 FAQ Akkordeonartikelen.",
    "Edit the content displayed on your website's built-in pages.": "Änneren den Inhalt deen op Ärer Websäit agebaute Säiten ugewise gëtt.",
    "Edit the content shown on your homepage. The design stays the same — only the text changes.": "Änneren den Inhalt op Ärer Homepage gewisen. Den Design bleift d'selwecht - nëmmen den Text ännert sech.",
    "Edit up to 6 customer testimonials.": "Änneren bis zu 6 Client Zeienaussoen.",
    "Edit up to 6 feature cards shown on the landing page.": "Änneren bis zu 6 Feature Kaarte gewisen op der Landung Säit.",
    "Edit Workflow": "Edit Workflow",
    "Editing in left panel": "Änneren am lénksen Panel",
    "Education": "Educatioun",
    "Email": "E-Mail",
    "email": "Email",
    "Email & Password": "E-Mail & Passwuert",
    "Email / SMTP Configuration": "E-Mail / SMTP Konfiguratioun",
    "Email account connected": "E-Mail Kont verbonnen",
    "Email Accounts": "E-Mail Konten",
    "Email Accounts.": "E-Mail Konten.",
    "Email Address": "Email Adress",
    "Email address": "Email Adress",
    "Email address cannot be changed after creation.": "E-Mail Adress kann net no der Schafung geännert ginn.",
    "Email Body": "E-Mail Kierper",
    "Email Body (HTML)": "Email Body (HTML)",
    "Email Campaigns": "E-Mail Kampagnen",
    "Email Content": "E-Mail Inhalt",
    "Email content ready": "E-Mail Inhalt prett",
    "Email Deliverability": "E-Mail Liwwerung",
    "Email Deliverability Check": "E-Mail Liwwerung Check",
    "Email Filters": "Email Filtere",
    "Email Health": "E-Mail Gesondheet",
    "Email not verified": "Email net verifizéiert",
    "Email Notifications": "E-Mail Notifikatiounen",
    "Email only": "E-Mail nëmmen",
    "Email Preview": "E-Mail Virschau",
    "Email Provider": "E-Mail Provider",
    "Email sending in": "E-Mail schécken an",
    "Email Subject": "E-Mail Sujet",
    "Email subject": "E-Mail Sujet",
    "Email Support": "E-Mail Ënnerstëtzung",
    "Email support": "E-Mail Ënnerstëtzung",
    "Email sync & send": "E-Mail synchroniséieren & schécken",
    "Email Templates": "Email Schablounen",
    "Email Verified": "E-Mail verifizéiert",
    "Email verified": "E-Mail verifizéiert",
    "email@example.com, ...": "email@example.com, ...",
    "Emails per batch. 0 = send continuously with no batch pauses.": "E-Mailen pro Batch. 0 = schéckt kontinuéierlech ouni Batchpausen.",
    "Emails Sent": "E-Mailen geschéckt",
    "Embed": "Embed",
    "Embed a chat widget on your website.": "Embed en Chat Widget op Ärer Websäit.",
    "Embed Code": "Embed Code",
    "Embeddable widget for your website with real-time Pusher-powered messaging.": "Embeddable Widget fir Är Websäit mat Echtzäit Pusher-powered Messagerie.",
    "Embeddable with AI auto-reply": "Embeddable mat AI Auto-Äntwert",
    "Empathetic": "Empathesch",
    "Empty": "Eidel",
    "Empty fields on primary are filled from secondary data": "Eidel Felder op Primär sinn aus sekundären Donnéeën gefëllt",
    "Empty Trash": "Eidel Dreck",
    "Enable Account Self-Deletion": "Aktivéiert Kont Selbstläschen",
    "Enable Admin Access": "Aktivéiert Admin Zougang",
    "Enable AI Auto-Reply": "Aktivéiert AI Auto-Äntwert",
    "Enable AI Auto-Reply to auto-respond to visitors": "Aktivéiert AI Auto-Äntwert fir automatesch op Besucher ze reagéieren",
    "Enable AI-powered auto responses": "Aktivéiert AI-ugedriwwen Autoreaktiounen",
    "Enable auto-reply": "Aktivéiert Auto-Äntwert",
    "Enable Cookie Banner": "Aktivéiert Cookie Banner",
    "Enable GDPR Data Export": "Aktivéiert GDPR Datenexport",
    "Enable it to add an extra layer of security to your account. You will need an authenticator app like Google Authenticator or Authy.": "Aktivéiert et fir eng extra Schicht vu Sécherheet op Äre Kont ze addéieren. Dir braucht eng Authenticator App wéi Google Authenticator oder Authy.",
    "Enable Maintenance": "Ënnerhalt aktivéieren",
    "Enable or disable IP and geographic location blocking.": "Aktivéiert oder deaktivéiert IP a geographesch Location Blocking.",
    "Enable or disable this rule": "Aktivéiert oder deaktivéiert dës Regel",
    "Enable Public Registration": "Aktivéiert Ëffentlech Aschreiwung",
    "Enable PWA": "Aktivéiert PWA",
    "Enable PWA above and configure the app name, icon, and colors.": "Aktivéiert PWA uewen a konfiguréiert den App Numm, Ikon a Faarwen.",
    "Enable Social Login": "Aktivéiert Social Login",
    "Enable Two-Factor Authentication": "Zwee-Faktor Authentifikatioun aktivéieren",
    "Enabled": "Aktivéiert",
    "enabled": "ageschalt",
    "Enabled on": "Aktivéiert op",
    "Enabling maintenance mode will immediately make the site unavailable to all users. A secret URL will be generated for admin access.": "Den Ënnerhaltmodus aktivéieren wäert de Site direkt fir all Benotzer net verfügbar maachen. Eng geheim URL gëtt fir den Admin Zougang generéiert.",
    "Encrypted secrets & audit logging": "Verschlësselte Geheimnisser & Auditprotokolléierung",
    "Encryption": "Verschlësselung",
    "End": "Enn",
    "Engagement": "Engagement",
    "Engagement Score": "Engagement Score",
    "English": "Englesch",
    "enrolled": "ageschriwwen",
    "Ensure your account is using a strong, unique password.": "Vergewëssert Iech datt Äre Kont e staarkt, eenzegaartegt Passwuert benotzt.",
    "Enter 6-digit code": "Gitt 6-Zifferen Code",
    "Enter a common question...": "Gitt eng gemeinsam Fro un ...",
    "Enter a sample message to see which rule would match.": "Gitt eng Probemeldung un fir ze kucken wéi eng Regel passt.",
    "Enter a value between 1 and 100. For example, 20 means 20% off.": "Gitt e Wäert tëscht 1 an 100. Zum Beispill heescht 20 20% Off.",
    "Enter an optional announcement to display across the app...": "Gitt eng optional Ukënnegung un fir iwwer d'App ze weisen ...",
    "Enter app name": "Gitt App Numm",
    "Enter client secret": "Gitt Client Geheimnis",
    "Enter consumer secret": "Gitt Konsument Geheimnis",
    "Enter coupon code": "Gitt Coupon Code",
    "ENTER COUPON CODE": "GEE COUPON CODE",
    "Enter current password": "Gitt aktuell Passwuert",
    "Enter email subject...": "Gitt E-Mail Thema an ...",
    "Enter hCaptcha secret": "Gitt hCaptcha Geheimnis",
    "Enter new password": "Gitt neit Passwuert",
    "Enter one of the recovery codes you saved when setting up 2FA.": "Gitt ee vun den Erhuelungscodes un, déi Dir gespäichert hutt wann Dir 2FA opstellt.",
    "Enter page content (HTML supported)...": "Gitt Säitinhalt (HTML ënnerstëtzt) ...",
    "Enter secret": "Gitt Geheimnis",
    "Enter signing secret": "Gitt Ënnerschrëft Geheimnis",
    "Enter SMTP password": "Gitt SMTP Passwuert",
    "Enter the 6-digit code from your authenticator app to continue.": "Gitt de 6-Zifferen Code vun Ärer Authentifizéierer App fir weiderzemaachen.",
    "Enter your": "Gitt Är",
    "Enter your current password": "Gitt Äert aktuellt Passwuert",
    "Enter your email and we'll send you a reset link.": "Gitt Är E-Mail un a mir schécken Iech e Resetlink.",
    "Enter your email HTML content here...": "Gitt Ären E-Mail HTML Inhalt hei ...",
    "Enter your MySQL database credentials.": "Gitt Är MySQL Datebank Umeldungsinformatiounen.",
    "Enter your password": "Gitt Äert Passwuert an",
    "Enter your password to confirm disabling two-factor authentication.": "Gitt Äert Passwuert fir d'Desaktivéierung vun Zwee-Faktor Authentifikatioun ze bestätegen.",
    "Enter your password to confirm:": "Gitt Äert Passwuert fir ze bestätegen:",
    "Enter your Pinecone API key...": "Gitt Ären Pinecone API Schlëssel ...",
    "Enter your SMTP password.": "Gitt Äert SMTP Passwuert an.",
    "Enterprise": "Entreprise",
    "Enterprise License": "Enterprise Lizenz",
    "Enterprise Security": "Enterprise Sécherheet",
    "Enterprise Security & 30+ Payment Gateways": "Enterprise Sécherheet & 30+ Payment Gateways",
    "Entire team": "Ganz Equipe",
    "Environment": "Ëmwelt",
    "Equals": "Gläichzäiteg",
    "Error": "Feeler",
    "Escalation Rate": "Eskalatioun Taux",
    "Estimated total send time:": "Geschätzte Gesamtverschéckt Zäit:",
    "EUR - Euro": "EUR - EUR",
    "Evaluate a contact property": "Evaluéieren engem Kontakt Propriétéit",
    "Event": "Event",
    "Event Notifications": "Event Notifikatiounen",
    "Event Type": "Event Typ",
    "Event-based triggers": "Event-baséiert Ausléiser",
    "Events:": "Evenementer:",
    "every tool you need": "all Tool Dir braucht",
    "Everything you need to": "Alles wat Dir braucht fir",
    "Everything's looking great!": "Alles gesäit super aus!",
    "Exact phrase match": "Genau Ausdrock Match",
    "Example:": "Beispill:",
    "Excellent Deliverability": "Excellent Liwwerung",
    "Exchange Rate": "Exchange Taux",
    "Execution Log": "Ausféierung Log",
    "Exit Inbox": "Exit Inbox",
    "Expected Close": "Erwaart Zoumaache",
    "Expenses": "Käschten",
    "Expiration Date": "Verfallsdatum",
    "Expired": "Ofgelaaf",
    "Expired addresses and their messages are permanently deleted after this many days.": "Ofgelaf Adressen an hir Messagen ginn no dëse ville Deeg permanent geläscht.",
    "Expires": "Erléist",
    "Expires At": "Erléist um",
    "Explore": "Entdeckt",
    "Explore Dashboard": "Entdeckt Dashboard",
    "Export": "Export",
    "Export Contacts": "Export Kontakter",
    "Export CSV": "Export CSV",
    "Export Selected": "Export ausgewielt",
    "Export Your Data": "Export Är Donnéeën",
    "Extracted from laravel.log (last 5KB)": "Extraitéiert vun laravel.log (lescht 5KB)",
    "Facebook URL": "Facebook URL",
    "Failed": "Ausgefall",
    "failed": "gescheitert",
    "Failed At": "Ausgefall op",
    "Failed at step": "Ausgefall op Schrëtt",
    "failed job": "gescheitert Aarbecht",
    "Failed Jobs": "Ausgefall Aarbechtsplazen",
    "failed jobs": "gescheitert Aarbechtsplazen",
    "Failed Payment": "Ausgefall Bezuelen",
    "failed payment": "ausgefall Bezuelung",
    "Failed to validate coupon. Please try again.": "Ausgefall Coupon ze validéieren. Probéiert w.e.g. nach eng Kéier.",
    "Failed Today": "Ausgefall haut",
    "Failure Rate": "Feeler Taux",
    "Fair Deliverability": "Fair Liwwerung",
    "FAQ": "FAQ",
    "FAQ & Support Guide": "FAQ & Support Guide",
    "FAQ Items": "FAQ Artikelen",
    "FAST": "FAST",
    "Fast — only use if your sender reputation is warm.": "Schnell - benotzt nëmme wann Äre Sender Ruff waarm ass.",
    "Fastest response time, least control.": "Schnellsten Äntwertzäit, mannst Kontroll.",
    "Favicon": "Favicon",
    "Feature": "Fonktioun",
    "Feature Access": "Feature Zougang",
    "Feature Cards": "Fonktioun Kaarte",
    "Feature cards with titles and descriptions.": "Feature Kaarte mat Titelen a Beschreiwunge.",
    "Feature Key": "Feature Schlëssel",
    "Feature Limits": "Feature Limiten",
    "Features": "Fonctiounen",
    "Field": "Feld",
    "Field Name": "Feld Numm",
    "Filter": "Filter",
    "Filter by activity type": "Filter no Aktivitéitstyp",
    "Filter:": "Filter:",
    "Final call-to-action badge, title, and button.": "Finale Call-to-Action Badge, Titel a Knäppchen.",
    "Finalizing installation": "Installatioun finaliséieren",
    "Finance": "Finanzen",
    "Finance / Banking": "Finanzen / Banking",
    "Find and merge duplicate contacts in your workspace": "Fannt a fusionéiert duplizéiert Kontakter an Ärem Aarbechtsberäich",
    "Find answers to common questions and learn how to use :app.": "Fannt Äntwerten op allgemeng Froen a léiert wéi een :app benotzt.",
    "Find contacts, conversations, campaigns, and more. Type at least 2 characters to start searching.": "Fannt Kontakter, Gespréicher, Kampagnen a méi. Gitt op d'mannst 2 Zeechen fir ze sichen.",
    "Find Duplicate Contacts": "Fannt Duplikat Kontakter",
    "Find Duplicates": "Fannt Duplikaten",
    "Fine-tune which events trigger notifications on each channel.": "Fine-tune wéi eng Eventer Notifikatiounen op all Kanal ausléisen.",
    "First message": "Éischte Message",
    "First message only": "Éischte Message nëmmen",
    "First Name": "Virnumm",
    "First subject variation...": "Éischt Thema Variatioun ...",
    "Fix Grammar": "Grammatik fixéieren",
    "Fixed": "Befestegt",
    "Fixed Amount": "Fixed Betrag",
    "Fixed Amount Off": "Fixed Betrag Off",
    "Flag": "Fändel",
    "Flag Emoji": "Fändel Emoji",
    "Focus search": "Focus Sich",
    "Focused": "Fokusséiert",
    "Folders": "Classeure",
    "Follow the instructions below to complete your payment for the": "Follegt d'Instruktioune hei ënnen fir Är Bezuelung fir de",
    "follow the prompts to name your bot": "befollegt d'Uweisungen fir Äre Bot ze nennen",
    "Font Size (px)": "Schrëftgréisst (px)",
    "Footer": "Fousszeilen",
    "Footer Text": "Fousszeilen Text",
    "for": "fir",
    "for consistent naming (e.g. users.create, posts.delete).": "fir konsequent Benennung (zB User.create, posts.delete).",
    "for consistent naming.": "fir konsequent Numm.",
    "For growing businesses": "Fir wuessend Geschäfter",
    "For individuals getting started": "Fir Leit unzefänken",
    "For large organizations": "Fir grouss Organisatiounen",
    "for production.": "fir Produktioun.",
    "For small teams scaling up": "Fir kleng Équipen opzebauen",
    "for unlimited (no cap). We recommend starting with $10–20 per month.": "fir onlimitéiert (keng Cap). Mir recommandéieren mat $ 10-20 pro Mount unzefänken.",
    "Force 2FA for Admins": "Force 2FA fir Admins",
    "Forever": "Fir ëmmer",
    "Forever (every invoice)": "Fir ëmmer (all Rechnung)",
    "Forgot password?": "Passwuert vergiess?",
    "Formal & polished": "Formell & poléiert",
    "Formal, clear, business-appropriate.": "Formell, kloer, geschäftlech passend.",
    "Forward": "Forward",
    "Forward new messages to Slack": "Forward nei Messagen op Slack",
    "Found in last 5KB of log file": "Fonnt an de leschten 5KB vun der Log Datei",
    "Free": "fräi",
    "Free Tier": "Gratis Tier",
    "French": "Franséisch",
    "Friendly": "Frëndlech",
    "From": "Vun",
    "From Account": "Vum Kont",
    "From Address": "Vun Adress",
    "From api.slack.com/apps": "Vun api.slack.com/apps",
    "From contains": "Vun enthält",
    "From date": "Vun Datum",
    "From Meta Developer Dashboard": "Vun Meta Entwéckler Dashboard",
    "From Name": "Vun Numm",
    "From setup to": "Vum Setup bis",
    "from the system. This action cannot be undone.": "vum System. Dës Aktioun kann net réckgängeg gemaach ginn.",
    "From Twilio Console": "Vun Twilio Console",
    "From:": "Vun:",
    "Frontend": "Frontend",
    "Frontend Settings": "Frontend Astellungen",
    "Full API with Sanctum auth, scoped abilities, webhook logs & Zapier.": "Voll API mat Sanctum Auth, scoped Fäegkeeten, Webhook Logbicher & Zapier.",
    "full automation.": "voll Automatisatioun.",
    "Full CRM with lead scoring, custom fields, dynamic segments, and tags. Import thousands of contacts from CSV/Excel and track every interaction.": "Voll CRM mat Lead Scoring, personaliséiert Felder, dynamesch Segmenter, an Tags. Import Dausende vu Kontakter aus CSV / Excel a verfollegt all Interaktioun.",
    "Full details for security event": "Voll Detailer fir Sécherheet Event",
    "Full i18n with language switcher, RTL layout support & multi-currency billing.": "Voll i18n mat Sproochewiessel, RTL Layout Ënnerstëtzung & Multi-Währung Rechnung.",
    "Full Name": "Voll Numm",
    "Full name": "Voll Numm",
    "full refund": "voll Remboursement",
    "Fully Automatic (above confidence level)": "Voll Automatesch (iwwer Vertrauensniveau)",
    "Fully Autonomous": "Ganz autonom",
    "Gateway": "Gateway",
    "Gateway Directory": "Gateway Verzeechnes",
    "Gateways": "Gateways",
    "gateways available.": "Paarte verfügbar.",
    "GB free of": "GB fräi vun",
    "GB total": "GB total",
    "GB used": "GB benotzt",
    "GBP - British Pound": "GBP - Britescht Pond",
    "GDPR": "GDPR",
    "GDPR & Data Privacy": "GDPR & Dateschutz",
    "GDPR Compliance": "GDPR Konformitéit",
    "GDPR Compliant": "GDPR kompatibel",
    "GDPR data export & account deletion": "GDPR Datenexport & Kont Läschen",
    "GDPR Ready": "GDPR Ready",
    "Gemini 2.0 Flash, Gemini Pro": "Gemini 2.0 Flash, Gemini Pro",
    "General": "Général",
    "General Settings": "Allgemeng Astellungen",
    "General, branding, SMTP, auth, security, AI, integrations.": "Allgemeng, Branding, SMTP, Auth, Sécherheet, AI, Integratiounen.",
    "Generate": "Generéiere",
    "Generate a disposable email address to get started": "Generéiere eng disposéierbar E-Mail Adress fir unzefänken",
    "Generate a reply with AI": "Generéiere eng Äntwert mat AI",
    "Generate Address": "Generéiere Adress",
    "Generate and add a DKIM TXT record from your email provider's settings.": "Generéiert a füügt en DKIM TXT-Rekord aus den Astellunge vun Ärem E-Mail Provider.",
    "Generate disposable email addresses for testing and privacy.": "Generéiere disposéierbar E-Mailadressen fir Testen a Privatsphär.",
    "Generate Email": "Generéiere Email",
    "Generate New": "Generéiere New",
    "Generate Temp Email": "Generéiere Temp Email",
    "Generated Email": "Generéiert Email",
    "Generating AI reply...": "Generéiere AI Äntwert ...",
    "Generating AI suggestion...": "Generéiere AI Virschlag ...",
    "Generating...": "Generéiere ...",
    "German": "Däitsch",
    "Get from": "Kréien vun",
    "Get keys at": "Kréien Schlësselen op",
    "Get Started": "Fänkt un",
    "Get Started Free": "Fänkt gratis un",
    "Get started in minutes. Connect your channels, let AI learn your business, and watch it scale.": "Fänkt a Minutten un. Connect Är Kanäl, loosst AI Äert Geschäft léieren, a kuckt et skala.",
    "Getting Started": "Ugefaangen",
    "Getting started with Deals": "Start mat Deals",
    "GitHub (OAuth)": "GitHub (OAuth)",
    "GitHub OAuth App Client ID": "GitHub OAuth App Client ID",
    "GitHub URL": "GitHub URL",
    "Give :app knowledge about your business so it can reply accurately": "Gitt :App Wëssen iwwer Äert Geschäft sou datt et korrekt äntwere kann",
    "Global search": "Global Sich",
    "Global SEO Defaults": "Global SEO Defaults",
    "Global Temp Mail Settings": "Global Temp Mail Astellunge",
    "Gmail": "Gmail",
    "Gmail, Outlook, IMAP & 5 channels": "Gmail, Outlook, IMAP & 5 Kanäl",
    "Go Back": "Gitt zréck",
    "Go Home": "Gitt Heem",
    "Go to": "Gitt op",
    "Go to Contacts page to export": "Gitt op d'Kontakter Säit fir ze exportéieren",
    "Go to Contacts page to import CSV": "Gitt op d'Kontakter Säit fir CSV z'importéieren",
    "Go to Dashboard": "Gitt op Dashboard",
    "Go to Drafts": "Gitt op Drafts",
    "Go to Event Subscriptions → Enable → paste the Events URL above": "Gitt op Event Abonnementer → Aktivéieren → Paste d'Evenementer URL uewen",
    "Go to Inbox": "Gitt an d'Inbox",
    "Go to Interactivity → Enable → paste the Interactions URL above": "Gitt op Interaktivitéit → Aktivéieren → Paste d'Interaktiouns-URL uewen",
    "Go to OAuth & Permissions → add scopes:": "Gitt op OAuth & Permissiounen → Ëmfang derbäi:",
    "Go to Phone Numbers → Active Numbers → click your number": "Gitt op Telefonsnummeren → Aktiv Zuelen → klickt op Är Nummer",
    "Go to Profile Settings": "Gitt op Profil Settings",
    "Go to Slash Commands → create commands → paste the Commands URL above": "Gitt op Slash Commands → Kommandoen erstellen → Paste d'Commande URL uewen",
    "Go to WhatsApp → API Setup → copy Phone Number ID": "Gitt op WhatsApp → API Setup → kopéiert Telefonsnummer ID",
    "Go to WhatsApp → Configuration → Webhook → paste the Notification URL above": "Gitt op WhatsApp → Konfiguratioun → Webhook → Paste d'Notifikatioun URL uewen",
    "Good balance of speed and control.": "Gutt Gläichgewiicht vu Geschwindegkeet a Kontroll.",
    "Good Deliverability": "Gutt Liwwerung",
    "Google": "Google",
    "Google (OAuth, Gmail, Calendar)": "Google (OAuth, Gmail, Kalenner)",
    "GPT-4o, Claude, Gemini & Mistral. Sentiment analysis, confidence scoring, one-click send.": "GPT-4o, Claude, Gemini & Mistral. Sentiment Analyse, Vertrauensscore, One-Click Send.",
    "GPT-4o, GPT-4 Turbo, o1/o3 Reasoning": "GPT-4o, GPT-4 Turbo, o1/o3 Begrënnung",
    "Grant this user access to the admin panel.": "Gitt dëse Benotzer Zougang zum Admin Panel.",
    "Greater Than": "Méi grouss wéi",
    "greeting": "Begréissung",
    "Grid": "Gitter",
    "GROUP": "GRUPPE",
    "Group Name": "Grupp Numm",
    "Groups": "Gruppen",
    "Guard": "Garde",
    "Guard Types": "Garde Typen",
    "Handle conversations": "Ëmgank Gespréicher",
    "has been successfully installed and is ready to use.": "ass erfollegräich installéiert an ass prett fir ze benotzen.",
    "has good email authentication but there is room for improvement. Review the recommendations below.": "huet gutt E-Mail Authentifikatioun awer et gëtt Plaz fir Verbesserung. Iwwerpréift d'Empfehlungen hei ënnen.",
    "has invited you to join the": "huet Iech invitéiert fir matzemaachen",
    "has properly configured email authentication. Emails from this domain should be delivered reliably to most recipients.": "huet d'E-Mail Authentifikatioun richteg konfiguréiert. E-Maile vun dësem Domain solle zouverlässeg un déi meescht Empfänger geliwwert ginn.",
    "has significant email authentication issues. Many emails will be rejected or marked as spam. Immediate action is recommended.": "huet bedeitend E-Mail Authentifikatiounsprobleemer. Vill E-Maile ginn refuséiert oder als Spam markéiert. Direkt Handlung ass recommandéiert.",
    "Have a question? We'd love to hear from you.": "Hutt Dir eng Fro? Mir géife gär vun Iech héieren.",
    "hCaptcha Configuration": "hCaptcha Konfiguratioun",
    "hCaptcha Secret Key": "hCaptcha Secret Key",
    "hCaptcha Site Key": "hCaptcha Site Schlëssel",
    "Header": "Header",
    "Header and numbered legal sections.": "Header an nummeréiert legal Sektiounen.",
    "Header, privacy sections, and bottom text.": "Header, Privatsphär Sektiounen, an ënnen Text.",
    "Healthcare": "Gesondheetsversuergung",
    "Height (px)": "Hauteur (px)",
    "Hello, Super Admin": "Moien, Super Admin",
    "Help Center": "Hëllef Zentrum",
    "Help us improve by sharing anonymous usage analytics": "Hëlleft eis ze verbesseren andeems Dir anonym Notzungsanalysen deelt",
    "Helpful & empathetic": "Hëllefsbereet & empathesch",
    "Here are your first steps to get up and running:": "Hei sinn Är éischt Schrëtt fir opzemaachen a lafen:",
    "Here's what's happening with your workspace.": "Hei ass wat mat Ärem Aarbechtsberäich geschitt.",
    "Hero Section": "Held Sektioun",
    "Hey, what are your support hours?": "Hey, wat sinn Är Ënnerstëtzungsstonnen?",
    "Hi John, thank you for your interest in our Enterprise plan! Our API allows up to 100K requests/day with custom webhooks, dedicated IP pools, and...": "Salut John, Merci fir Ären Interessi un eisem Enterprise Plang! Eis API erlaabt bis zu 100K Ufroen / Dag mat personaliséierte Webhooks, engagéierten IP Poolen, an ...",
    "Hi there! How can we help you today?": "Moien! Wéi kënne mir Iech haut hëllefen?",
    "Hi there! Thank you for your inquiry about pricing...": "Moien! Merci fir Är Ufro iwwer Präisser ...",
    "Hi, we're interested in the Enterprise plan. Can you share details about API limits and custom integrations?": "Salut, mir sinn interesséiert fir den Enterprise Plang. Kënnt Dir Detailer iwwer API Limiten a personaliséiert Integratiounen deelen?",
    "Hide": "Verstoppen",
    "Hide codes": "Verstoppen Coden",
    "High": "Héich",
    "High Bounce Rate": "Héich Boun Taux",
    "High Priority": "Héich Prioritéit",
    "Higher priority rules are checked first. Default is 0.": "Méi héich Prioritéit Regele ginn éischt iwwerpréift. Standard ass 0.",
    "Highlight on pricing page": "Highlight op Präisser Säit",
    "Highlighted Word": "Markéiert Wuert",
    "Hindi": "Hindi",
    "History": "Geschicht",
    "Host": "Host",
    "Hot Lead": "Hot Lead",
    "Hours": "Stonnen",
    "Hover a node to reorder or delete it": "Hover en Node fir en nei ze bestellen oder ze läschen",
    "How it works": "Wéi et funktionnéiert",
    "How It Works": "Wéi et funktionnéiert",
    "How long a session stays active without activity.": "Wéi laang bleift eng Sessioun aktiv ouni Aktivitéit.",
    "How long new temp addresses stay active by default.": "Wéi laang bleiwen nei Temp-Adressen als Standard aktiv.",
    "How long the account stays locked after exceeding attempts.": "Wéi laang bleift de Kont no iwwerschësseg Versich gespaart.",
    "How long the account stays locked after too many attempts.": "Wéi laang bleift de Kont no ze vill Versich gespaart.",
    "How long the discount applies to a customer's subscription billing.": "Wéi laang d'Remise gëlt fir d'Abonnementsrechnung vum Client.",
    "How sure the AI must be before suggesting a reply. Higher = fewer but more accurate replies.": "Wéi sécher muss den AI sinn ier Dir eng Äntwert proposéiert. Méi héich = manner awer méi genee Äntwerten.",
    "How the score is calculated": "Wéi de Score berechent gëtt",
    "How Workflows Work": "Wéi Workflows funktionnéieren",
    "HTML Editor": "HTML Editor",
    "HTML is supported for email replies.": "HTML gëtt fir E-Mail Äntwerten ënnerstëtzt.",
    "HTTP Method": "HTTP Method",
    "https://yourcompany.com": "https://yourcompany.com",
    "I agree to the": "Ech averstanen der",
    "i18n": "i18n",
    "ICO, PNG, or SVG. 32x32 or 64x64.": "ICO, PNG oder SVG. 32x32 oder 64x64.",
    "Icons & Splash": "Ikonen & Splash",
    "ID": "ID",
    "If this keeps happening, contact": "Wann dëst weider geet, kontaktéiert",
    "If you didn't expect this invitation, you can safely ignore this email.": "Wann Dir dës Invitatioun net erwaart hutt, kënnt Dir dës E-Mail sécher ignoréieren.",
    "If you regenerate tokens, all existing Zapier zaps using the old credentials will stop working.": "Wann Dir Tokens regeneréiert, stoppen all existent Zapier Zaps mat den alen Umeldungsinformatiounen ze schaffen.",
    "If you were writing an email, don't worry — your draft was automatically saved. You can find it after logging back in.": "Wann Dir eng E-Mail schreift, maach der keng Suergen - Ären Entworf gouf automatesch gespäichert. Dir kënnt et fannen nodeems Dir Iech erëm ageloggt hutt.",
    "Image URL": "Bild URL",
    "IMAP Configuration": "IMAP Configuratioun",
    "IMAP connections may take 10-15 seconds to sync. OAuth (Gmail/Outlook above) is faster and recommended.": "IMAP Verbindungen kënnen 10-15 Sekonnen daueren fir ze synchroniséieren. OAuth (Gmail/Outlook uewendriwwer) ass méi séier a recommandéiert.",
    "IMAP Host": "IMAP Host",
    "IMAP Password": "IMAP Passwuert",
    "IMAP Port": "IMAP Port",
    "IMAP Username": "IMAP Benotzernumm",
    "imap.gmail.com": "imap.gmail.com",
    "Immutable Fields (set at creation)": "Immutable Felder (bei der Schafung festgeluecht)",
    "Impersonate": "Imitéieren",
    "Import": "Import",
    "Import & Export": "Import & Export",
    "Import Blocked Locations": "Import blockéiert Locations",
    "Import Complete": "Import Komplett",
    "Import Contacts": "Import Kontakter",
    "Import content from your website": "Import Inhalt vun Ärer Websäit",
    "Import Coupons": "Import Couponen",
    "Import CSV": "Import CSV",
    "Import Payments": "Import Bezuelungen",
    "Import Permissions": "Import Permissiounen",
    "Import Plans": "Import Pläng",
    "Import Roles": "Import Rollen",
    "Import Tickets": "Import Ticketen",
    "Import Users": "Import Benotzer",
    "Important:": "Wichteg:",
    "Importing...": "Importéiert ...",
    "Improve Writing": "Schreiwen verbesseren",
    "Improve your email deliverability": "Verbessert Är E-Mail Liwwerung",
    "In 2 hours": "An 2 Stonnen",
    "In 4 hours": "An 4 Stonnen",
    "in any stage column to create your first deal. You can drag deals between stages, mark them as Won/Lost, and track your pipeline value.": "an all Etapp Kolonn Är éischt Deal ze schafen. Dir kënnt Deals tëscht Etappe zéien, markéieren se als Won / Lost, a verfollegen Äre Pipelinewäert.",
    "In Progress": "Am Fortschrëtt",
    "In the last 7 days": "An de leschten 7 Deeg",
    "In-App": "In-App",
    "In-App Notifications": "In-App Notifikatiounen",
    "Inactive": "Inaktiv",
    "Inactive Currencies": "Inaktiv Währungen",
    "Inactive Languages": "Inaktiv Sproochen",
    "Inbox": "Inbox",
    "Include Greeting": "Begréissung enthalen",
    "Include Sign-off": "Enregistréiere abegraff",
    "Include this token as a Bearer token in the Authorization header.": "Gitt dësen Token als Bearer Token an der Autorisatioun Header.",
    "Include your name in the sign-off": "Gitt Ären Numm an der Umeldung",
    "Incoming Mail Server": "Entréeën Mail Server",
    "Incoming Mail Settings": "Entréeën Mail Astellunge",
    "Incoming Port": "Entréeën Port",
    "Incoming:": "Entréeën:",
    "Index Name": "Index Numm",
    "Indexed": "Indexéiert",
    "Indexed Sections": "Indexéiert Rubriken",
    "Industry": "Industrie",
    "Injects manifest, service worker, and install prompt into all pages.": "Injects manifest, service worker, and install prompt an all Säiten.",
    "INR - Indian Rupee": "INR - Indesch Rupie",
    "Insert a step here": "Füügt hei e Schrëtt un",
    "Instagram URL": "Instagram URL",
    "Install": "Installéieren",
    "Install app to workspace → authorize": "Installéiert d'App op den Aarbechtsberäich → autoriséieren",
    "Installation": "Installatioun",
    "Installation complete! Redirecting...": "Installatioun fäerdeg! Viruleedung...",
    "Installation failed at step": "Installatioun ass am Schrëtt gescheitert",
    "Installation failed.": "Installatioun gescheitert.",
    "Installation Wizard": "Installatioun Wizard",
    "Installing": "Installéieren",
    "Instance URL": "Instanz URL",
    "instance.": "Instanz.",
    "Integrations": "Integratiounen",
    "Interactions:": "Interaktiounen:",
    "Internal Note": "Intern Notiz",
    "Internal note (not sent to customer)": "Intern Notiz (net un de Client geschéckt)",
    "Invite Member": "Invitéieren Member",
    "Invite Team Member": "Invitéieren Team Member",
    "Invite your team": "Invitéiert Är Equipe",
    "Invoice": "Rechnung",
    "IP & Location Blocking": "IP & Location Blocking",
    "IP / Location": "IP / Location",
    "IP Address": "IP Adress",
    "Irreversible and destructive actions. Please proceed with caution.": "Irreversibel an destruktiv Aktiounen. Gitt w.e.g. virsiichteg weider.",
    "Is Empty": "Ass eidel",
    "Is Not Empty": "Ass net eidel",
    "is partially configured. Some emails may land in spam. Address the issues below to improve deliverability.": "ass deelweis konfiguréiert. E puer E-Maile kënnen a Spam landen. Adresséiert d'Themen hei ënnen fir d'Liwwerbarkeet ze verbesseren.",
    "is set in your environment, you will be able to view and revoke active sessions from all your devices here.": "ass an Ärem Ëmfeld gesat, kënnt Dir aktiv Sessiounen vun all Ären Apparater hei gesinn an zréckzéien.",
    "is undergoing scheduled maintenance to improve your experience. We'll be back shortly.": "ass amgaang geplangten Ënnerhalt fir Är Erfahrung ze verbesseren. Mir kommen geschwënn zréck.",
    "ISO 3166-1 alpha-2 code (2 letters).": "ISO 3166-1 Alpha-2 Code (2 Buschtawen).",
    "Issue Refund": "Emissioun Remboursement",
    "It looks like you've lost your internet connection.": "Et gesäit aus wéi wann Dir Är Internetverbindung verluer hutt.",
    "Italian": "Italienesch",
    "January 1, 2026": "Januar 1, 2026",
    "Japanese": "Japanesch",
    "JavaScript Required": "JavaScript erfuerderlech",
    "Job": "Job",
    "Job Title": "Aarbechtstitel",
    "jobs": "Aarbechtsplazen",
    "John": "John",
    "John Doe": "John Doe",
    "john@example.com": "john@example.com",
    "Join thousands of businesses using AI-powered automation.": "Maacht mat bei Dausende vu Geschäfter déi AI-ugedriwwen Automatioun benotzen.",
    "Joined": "Matgemaach",
    "JPG, PNG or GIF. Max 2MB.": "JPG, PNG oder GIF. Max 2 MB.",
    "JPG, PNG, or WEBP. Max 5MB.": "JPG, PNG oder WEBP. Max 5 MB.",
    "JPY - Japanese Yen": "JPY - Japanesche Yen",
    "Just me": "Just ech",
    "Kanban": "Kanban",
    "KB Documents": "KB Dokumenter",
    "Key": "Schlëssel",
    "Key numbers displayed on the about page.": "Schlëssel Zuelen op der iwwer Säit ugewisen.",
    "Key Saved": "Schlëssel gespäichert",
    "Keyboard Shortcuts": "Tastatur Ofkiirzungen",
    "Keys are validated when first used. Save your key to enable this provider.": "Schlëssele gi validéiert wann se fir d'éischt benotzt ginn. Späichert Äre Schlëssel fir dëse Provider z'aktivéieren.",
    "keys for development.": "Schlësselen fir Entwécklung.",
    "Keywords": "Schlësselwieder",
    "keywords.": "Schlësselwieder.",
    "Knowledge": "Wëssen",
    "Knowledge Base": "Wëssen Base",
    "Knowledge Base & RAG": "Knowledge Base & RAG",
    "Knowledge Base Gaps": "Wëssensbasis Lücken",
    "Knowledge base training": "Wëssensbasis Training",
    "Korean": "Koreanesch",
    "Label": "Label",
    "Label (optional)": "Label (optional)",
    "Landing": "Landung",
    "Landing Page": "Landung Säit",
    "Landing page templates, CMS pages, custom code.": "Landing Säit Templates, CMS Säiten, personaliséiert Code.",
    "Landing Pages": "Landung Säiten",
    "Language Directory": "Sprooch Verzeechnes",
    "Language Model Providers": "Sprooch Model Providere",
    "Languages": "Sproochen",
    "languages.": "Sproochen.",
    "Laravel Version": "Laravel Versioun",
    "Last": "Lescht",
    "Last 6 months performance": "Last 6 Méint Leeschtung",
    "Last by": "Lescht vun",
    "Last Contacted": "Last Kontaktéiert",
    "Last Error": "Last Feeler",
    "Last message": "Leschten Message",
    "Last message:": "Leschten Message:",
    "Last Name": "Familljennumm",
    "Last Run": "Last Run",
    "Last sync": "Läscht Synchronisatioun",
    "Last sync:": "Läscht Synchronisatioun:",
    "Last Updated": "Last Aktualiséiert",
    "Last Updated Date": "Last Update Datum",
    "Last updated:": "Lescht aktualiséiert:",
    "Last Updated:": "Lescht aktualiséiert:",
    "Latest": "Neisten",
    "Latest active subscriptions on this plan (up to 10).": "Déi lescht aktiv Abonnementer op dësem Plang (bis zu 10).",
    "Latest:": "Lescht:",
    "Launch campaigns, track analytics, close deals. Your business runs on autopilot while revenue grows.": "Lancéiere Campagnen, verfollegen Analyse, enk Deals. Äert Geschäft leeft op Autopilot wärend Akommes wuessen.",
    "Lead score is set to the highest value": "Lead Score ass op den héchste Wäert gesat",
    "Lead scoring & custom fields": "Lead Scoring & Benotzerdefinéiert Felder",
    "Lead scoring, custom fields, tags, dynamic segments, and full import/export.": "Lead Scoring, personaliséiert Felder, Tags, dynamesch Segmenter, a voll Import / Export.",
    "Lead source": "Lead Quell",
    "Lead status": "Lead Status",
    "Learn advanced features and tips": "Léiert fortgeschratt Funktiounen an Tipps",
    "Learn more": "Léiere méi",
    "Leave blank for no expiration.": "Loosst eidel fir keen Verfall.",
    "Leave blank for unlimited uses.": "Loosst eidel fir onlimitéiert Benotzung.",
    "Leave blank to block the entire country.": "Loosst eidel fir dat ganzt Land ze blockéieren.",
    "Leave blank to block the entire state or country.": "Loosst eidel fir de ganze Staat oder Land ze blockéieren.",
    "Leave blank to keep current": "Loosst eidel fir aktuell ze halen",
    "Leave blank to keep your current password.": "Loosst eidel fir Äert aktuellt Passwuert ze halen.",
    "Leave empty to hide the icon.": "Loosst eidel fir d'Ikon ze verstoppen.",
    "Leave empty to use 'Re: original subject'": "Loosst eidel fir 'Re: Original Thema' ze benotzen",
    "Left Column (HTML)": "Lénks Kolonn (HTML)",
    "Left panel": "Lénks Panel",
    "Legal": "Juristesch",
    "Legal / GDPR Settings": "Juristesch / GDPR Astellungen",
    "Legal Pages": "Juristesch Säiten",
    "Legally Binding": "Juristesch verbindlech",
    "Less Than": "Manner wéi",
    "Let :app automatically draft or send responses": "Loosst :App automatesch Äntwerten entworf oder schécken",
    "Let's Get Started": "Loosst eis ufänken",
    "Let's set up your workspace in a few simple steps.": "Loosst eis Ären Aarbechtsberäich an e puer einfache Schrëtt ageriicht.",
    "Letters, numbers, dashes, and underscores only.": "Bréiwer, Zuelen, Bindestrecken an Ënnersträicher nëmmen.",
    "Letters, numbers, dashes, underscores. Leave blank to auto-generate.": "Buschtawen, Zuelen, Bindestrecken, Ënnersträicher. Loosst eidel fir automatesch ze generéieren.",
    "Lifecycle Stage": "Liewenszyklus Etapp",
    "Light": "Liicht",
    "Limit": "Limitéieren",
    "Limits & Filters": "Limiten & Filteren",
    "Link an email account so :app can read and reply to messages": "Link en E-Mail Kont sou datt :App Messagen liesen an äntweren kann",
    "Link clicks": "Link klickt",
    "Link Gmail, Outlook, or other email providers": "Link Gmail, Outlook oder aner E-Mail Ubidder",
    "Link Gmail, Outlook, WhatsApp, Telegram, Slack & SMS in one click. Secure OAuth — no passwords stored.": "Link Gmail, Outlook, WhatsApp, Telegram, Slack & SMS an engem Klick. Séchert OAuth - keng Passwierder gespäichert.",
    "Link Performance": "Link Leeschtung",
    "Link URL": "Link URL",
    "Link URL (optional)": "Link URL (optional)",
    "Link your Gmail, Outlook, or IMAP account to start managing all your conversations in one place.": "Link Äre Gmail, Outlook oder IMAP Kont fir unzefänken all Är Gespréicher op enger Plaz ze managen.",
    "Link your inbox": "Link Är Inbox",
    "Linked from cookie banner, registration, and footer.": "Verlinkt vu Cookie Banner, Aschreiwung, a Fousszeil.",
    "Linked from registration page and site footer.": "Verlinkt vun der Aschreiwung Säit an de Fousszeilen vum Site.",
    "LinkedIn URL": "LinkedIn URL",
    "Links": "Linken",
    "List": "Lëscht",
    "Live": "Live",
    "Live / Production": "Live / Produktioun",
    "Live Chat": "Live Chat",
    "Live Chat only": "Nëmmen Live Chat",
    "Live Chat Widget": "Live Chat Widget",
    "Load More": "Lued Méi",
    "Load more": "Lued méi",
    "Load more conversations": "Lued méi Gespréicher",
    "Loading dashboard": "Lueden Dashboard",
    "Loading...": "Lueden...",
    "Location": "Location",
    "Location Details": "Location Detailer",
    "Location Directory": "Location Verzeechnes",
    "Lockout Duration (minutes)": "Lockout Dauer (Minuten)",
    "Lockout Duration (Minutes)": "Lockout Dauer (Minuten)",
    "Log (testing)": "Log (Test)",
    "Log Directory": "Log Verzeechnes",
    "log entries.": "aloggen Entréen.",
    "Log Errors": "Log Feeler",
    "Log In": "Aloggen",
    "Log in": "Mellt Iech un",
    "Log In Again": "Log erëm an",
    "Log in to your :app account": "Mellt Iech op Äre :app Kont un",
    "Log Out": "Log aus",
    "Login": "Login",
    "Login Security": "Login Sécherheet",
    "Logo (Dark Mode)": "Logo (Däischter Modus)",
    "Logo (Light Mode)": "Logo (Liichtmodus)",
    "Logo preview": "Logo Virschau",
    "Logo Upload": "Logo Eroplueden",
    "Logo URL": "Logo URL",
    "Logos & Favicon": "Logoen & Favicon",
    "London (GMT)": "London (GMT)",
    "Long (detailed response)": "Laang (detailléiert Äntwert)",
    "Lost": "Verluer",
    "Loved by teams": "Gelieft vun Équipen",
    "Low": "Niddereg",
    "Low Priority": "Niddereg Prioritéit",
    "LTR (Left to Right)": "LTR (Lénks op Riets)",
    "Mail Driver": "Mail Chauffeur",
    "Mail Server": "Mail Server",
    "Maintenance": "Ënnerhalt",
    "Maintenance Active": "Ënnerhalt Aktiv",
    "Maintenance in progress": "Ënnerhalt amgaang",
    "Maintenance Message": "Ënnerhalt Message",
    "Maintenance Mode": "Ënnerhalt Modus",
    "Maintenance Mode is ON": "Maintenance Mode ass ON",
    "Maintenance Page Settings": "Ënnerhalt Säit Astellunge",
    "Make Longer": "Maacht méi laang",
    "Make Shorter": "Maacht méi kuerz",
    "Manage admin access levels and module permissions.": "Verwalten Admin Zougangsniveauen a Modulpermissiounen.",
    "Manage all permissions used across roles.": "Verwalte all Permissiounen déi iwwer Rollen benotzt ginn.",
    "Manage all registered users on the platform.": "Managen all registréiert Benotzer op der Plattform.",
    "Manage and respond to customer support tickets.": "Managen an reagéieren op Client Ënnerstëtzung Ticketen.",
    "Manage available currencies and exchange rates.": "Verwalte verfügbare Währungen an Austauschraten.",
    "Manage available languages and localization settings.": "Verwalte verfügbare Sproochen a Lokalisatiounsastellungen.",
    "Manage Billing on Stripe": "Verwalte Billing op Stripe",
    "Manage blocked IP addresses and access restrictions.": "Managen blockéiert IP Adressen an Zougang Restriktiounen.",
    "Manage client feedback and star ratings.": "Managen Client Feedback a Stär Bewäertungen.",
    "Manage contacts & deals": "Managen Kontakter & Deals",
    "Manage content for built-in pages": "Verwalte Inhalt fir agebaute Säiten",
    "Manage conversations in Slack.": "Verwalte Gespréicher am Slack.",
    "Manage discount codes and promotional offers.": "Managen Remise Coden a Promotiouns Offeren.",
    "Manage discount codes, promotional offers, and usage limits.": "Managen Remise Coden, Promotiouns Offeren, a Benotzungsgrenzen.",
    "Manage emails, WhatsApp, SMS, Telegram, Slack, and live chat from one beautiful inbox. AI drafts replies automatically so your team responds faster.": "Verwalte E-Mailen, WhatsApp, SMS, Telegram, Slack a Live Chat aus enger schéiner Inbox. AI entworf Äntwerten automatesch sou datt Äert Team méi séier reagéiert.",
    "Manage fine-grained permissions grouped by module.": "Verwalte feinkorneg Permissiounen no Modul gruppéiert.",
    "Manage geographic access restrictions by country, state, or city.": "Verwalte geographesch Zougangsbeschränkungen no Land, Staat oder Stad.",
    "Manage geographic location-based access restrictions.": "Geographesch Standuert-baséiert Zougang Restriktiounen managen.",
    "Manage IP address blocking rules.": "Managen IP Adress Spär Regelen.",
    "Manage IP addresses blocked from accessing the application.": "Managen IP Adressen blockéiert fir Zougang zu der Applikatioun.",
    "Manage landing pages, static content, and blog posts.": "Managen Landung Säiten, statesch Inhalt, a Blog Posts.",
    "Manage reusable response templates": "Verwalte wiederverwendbar Äntwert Templates",
    "Manage roles and their assigned permissions.": "Managen Rollen an hir zougewisen Permissiounen.",
    "Manage roles, permissions, and access control.": "Managen Rollen, Permissiounen, an Zougang Kontroll.",
    "Manage static pages, blog posts, and SEO settings.": "Managen statesch Säiten, Blogposten, a SEO Astellungen.",
    "Manage subscription plans, feature limits, and pricing.": "Managen Abonnementspläng, Feature Limiten a Präisser.",
    "Manage subscription plans, pricing, and feature access.": "Managen Abonnementspläng, Präisser, a Feature Zougang.",
    "Manage support tickets, priorities, and resolutions.": "Managen Support Ticketen, Prioritéiten, a Resolutiounen.",
    "Manage team & settings": "Verwalten Team & Astellungen",
    "Manage temporary email domains and settings.": "Managen temporär E-Mail Domainen an Astellungen.",
    "Manage the currencies and exchange rates for your application.": "Verwalten d'Währungen an d'Tariffer fir Är Uwendung.",
    "Manage the languages available for your application.": "Verwalte d'Sprooche verfügbar fir Är Uwendung.",
    "Manage user accounts, roles, and access control.": "Verwalte Benotzerkonten, Rollen an Zougangskontroll.",
    "Manage workspace": "Verwalten Aarbechtsberäich",
    "Manage your account preferences and configuration.": "Managen Äre Kont Astellungen an Configuratioun.",
    "Manage your logged-in devices and sessions.": "Verwalten Är ageloggte Geräter a Sessiounen.",
    "Manage your password, two-factor authentication, and active sessions.": "Verwalten Äert Passwuert, Zwee-Faktor Authentifikatioun an aktiv Sessiounen.",
    "Manage your personal information and preferences.": "Verwalten Är perséinlech Informatioun a Virléiften.",
    "Manage your sales pipeline": "Verwalte Är Verkafspipeline",
    "Manage your subscription and billing information.": "Verwalten Är Abonnement- a Rechnungsinformatioun.",
    "Manage your workspace team and invitations.": "Verwalte Är Aarbechtsberäich Team an Invitatiounen.",
    "Manual": "Manuell",
    "Manual Setup": "Manuell Setup",
    "Manually add common questions and answers": "Manuell gemeinsam Froen an Äntwerten derbäi",
    "Map CSV Columns": "Kaart CSV Kolonnen",
    "Mark all read": "Markéiert alles gelies",
    "Mark as Lost": "Mark als Lost",
    "Mark as read": "Markéiert als gelies",
    "Mark as Won": "Mark als gewonnen",
    "Mark email as verified on creation": "Markéiert E-Mail als verifizéiert bei der Schafung",
    "Marketing hub": "Marketing Hub",
    "Master": "Meeschter",
    "master communication": "Meeschtesch Kommunikatioun",
    "Match Type": "Match Typ",
    "Match:": "Match:",
    "Max Addresses": "Max Adressen",
    "Max AI Tokens": "Max AI Tokens",
    "Max Login Attempts": "Max Login Versich",
    "Max Tokens": "Max Tokens",
    "Max Upload Size (MB)": "Max Upload Gréisst (MB)",
    "Maximum Response Length": "Maximal Äntwert Längt",
    "Maximum tokens per AI response. Higher = more content but more cost.": "Maximal Tokens pro AI Äntwert. Méi héich = méi Inhalt awer méi Käschten.",
    "Maximum Uses": "Maximum Gebrauch",
    "Me": "Ech",
    "Medium": "Mëttelméisseg",
    "Medium (a paragraph or two)": "Mëttelméisseg (e Paragraph oder zwee)",
    "Medium Priority": "Mëttelméisseg Prioritéit",
    "Meeting sync": "Versammlung synchroniséiert",
    "Member": "Member",
    "Member Since": "Member zënter",
    "members": "Memberen",
    "Merge Contacts": "Merge Kontakter",
    "Merge into Primary": "Fusioun an Primär",
    "Merge Tags": "Tags fusionéieren",
    "merged this session": "dës Sëtzung fusionéiert",
    "Merging...": "Fusioun ...",
    "Message": "Message",
    "Message @BotFather on Telegram": "Message @BotFather op Telegram",
    "Message Sent!": "Message geschéckt!",
    "Message Slack channels two-way — bot posts replies, channel messages land in inbox.": "Message Slack Channels zwee-Wee - Bot posts Äntwerten, Kanal Messagen landen an der Inbox.",
    "message(s)": "Message(n)",
    "message...": "Message...",
    "Messages": "Messagen",
    "Messages appear in your inbox under Live Chat channel": "Messagen schéngen an Ärer Inbox ënner Live Chat Kanal",
    "Messages by Sender Type": "Messagen no Sender Typ",
    "Messages Sent": "Messagen geschéckt",
    "Meta App Secret — signs webhook deliveries": "Meta App Secret - Zeechen Webhook Liwwerungen",
    "Meta Description": "Meta Beschreiwung",
    "Meta Developer Dashboard → App Settings → Basic → App secret (click Show). Required for webhook signature verification.": "Meta Developer Dashboard → App Settings → Basic → App secret (klickt Show). Néideg fir Webhook Ënnerschrëft Verifizéierung.",
    "Meta Title": "Meta Titel",
    "Metadata": "Metadaten",
    "Method": "Method",
    "Microsoft": "Microsoft",
    "Microsoft (Outlook, OneDrive)": "Microsoft (Outlook, OneDrive)",
    "Microsoft 365": "Microsoft 365",
    "Microsoft 365 sign-in": "Microsoft 365 Umeldung",
    "Microsoft 365 sign-in — OAuth, instant connection": "Microsoft 365 Login - OAuth, Direktverbindung",
    "Min 10 characters": "Min 10 Zeechen",
    "Min 10 chars, uppercase, number, symbol": "Min 10 Zeechen, grouss, Zuel, Symbol",
    "Min 8 chars, 1 uppercase, 1 number": "Min 8 Zeechen, 1 Grouss, 1 Zuel",
    "Min. 8 characters": "Min. 8 Zeechen",
    "Minimum characters for user passwords. Recommended: 8+.": "Minimum Zeechen fir Benotzer Passwierder. Recommandéiert: 8+.",
    "Minimum Length": "Minimum Längt",
    "Minimum number of characters required.": "Minimum Zuel vun Zeechen néideg.",
    "Minutes": "Minutt",
    "Mission Statement": "Missioun Statement",
    "Mistral Large, Medium, Small": "Mistral grouss, mëttel, kleng",
    "Mobile": "Mobile",
    "Mobile Number": "Handysnummer",
    "Mode": "Modus",
    "Model": "Modell",
    "Moderator": "Moderator",
    "Module": "Modul",
    "Modules": "Moduler",
    "Monday 9 AM": "Méindeg 9 AM",
    "Monitor AI consumption, costs, and performance across all workspaces.": "Monitor AI Konsum, Käschten, a Leeschtung iwwer all Aarbechtsberäicher.",
    "Monitor email delivery rates, bounces, and failures.": "Iwwerwaacht E-Mail Liwwerungsraten, Bounces a Feeler.",
    "Monitor infrastructure, services, and performance metrics.": "Monitor Infrastruktur, Servicer, a Performance Metriken.",
    "Monitor login attempts, security events, and threat activity.": "Monitor Login Versich, Sécherheetsevenementer a Bedrohungsaktivitéit.",
    "Monitor outbound webhook deliveries and retry failed requests.": "Monitor outbound Webhook Liwwerungen a probéiert erëm gescheitert Ufroen.",
    "Monitor performance metrics across your workspace": "Monitor Performance Metriken iwwer Ären Aarbechtsberäich",
    "Monitor security events, login attempts, and threat activity.": "Iwwerwaacht Sécherheetsevenementer, Loginversich a Bedrohungsaktivitéit.",
    "Monitor token usage, costs, and performance.": "Monitor Token Notzung, Käschten a Leeschtung.",
    "Monitoring": "Iwwerwachung",
    "Monthly": "Mount",
    "monthly budget": "monatlecht Budget",
    "Monthly limit (USD)": "Monatlecht Limit (USD)",
    "Monthly Price": "Mount Präis",
    "Monthly Users": "Mount Benotzer",
    "Monthly:": "Mount:",
    "months": "Méint",
    "Most Popular": "Déi meescht populär",
    "Most Used": "Am meeschte benotzt",
    "Move down": "Beweegt erof",
    "Move to": "Plënneren op",
    "Move to spam": "Gitt op Spam",
    "Move to Trash": "Plënneren an den Dreck",
    "Move to trash": "Plënneren an den Dreck",
    "Move up": "Beweegt erop",
    "Moving deal...": "Plënneren Deal ...",
    "Multi-channel in one view": "Multi-Channel an enger Vue",
    "Multi-Currency": "Multi-Währung",
    "Multi-Language": "Multi-Language",
    "Multi-step automated email sequences with delays, conditions & enrollment tracking.": "Multi-Schrëtt automatiséiert E-Mail Sequenzen mat Verspéidungen, Konditiounen & Aschreiwung Tracking.",
    "Multi-Tenant": "Multi-Locataire",
    "Multi-Workspace & Team Management": "Multi-Workspace & Team Management",
    "Multi-workspace. Owner, admin, agent & viewer roles. Invite system & assignment.": "Multi-Aarbechtsberäich. Besëtzer, Admin, Agent & Zuschauer Rollen. Invitéieren System & Aufgab.",
    "Mumbai (IST)": "Mumbai (IST)",
    "Must include uppercase, lowercase, number, and symbol.": "Muss grouss, kleng, Nummer a Symbol enthalen.",
    "MX points": "MX Punkten",
    "MX Records": "MX Records",
    "My Company": "Meng Firma",
    "My Workspace": "Meng Aarbechtsberäich",
    "MySQL database size on disk": "MySQL Datebank Gréisst op Disk",
    "N/A": "N/A",
    "Name": "Numm",
    "Name (A-Z)": "Numm (A-Z)",
    "Name (Z-A)": "Numm (Z-A)",
    "Native Name": "Native Numm",
    "navigate": "navigéieren",
    "Navigation": "Navigatioun",
    "Need a refund?": "Braucht Dir e Remboursement?",
    "Need help?": "Hëllef braucht?",
    "Need Help?": "Hëllef braucht?",
    "needs an active connection to work. Please check your network and try again.": "brauch eng aktiv Verbindung fir ze schaffen. Kontrolléiert w.e.g. Äert Netz a probéiert nach eng Kéier.",
    "Needs Attention": "Braucht Opmierksamkeet",
    "Negotiation": "Verhandlunge",
    "Network error": "Netzfehler",
    "Network error. Please check your connection and try again.": "Netzfehler. Kontrolléiert w.e.g. Är Verbindung a probéiert nach eng Kéier.",
    "Network Information": "Reseau Informatiounen",
    "Never": "Ni",
    "Never synced": "Ni synchroniséiert",
    "New": "Nei",
    "new": "nei",
    "New Contact": "Neie Kontakt",
    "New contact": "Neie Kontakt",
    "New Contact Created — fires when a contact is added": "Neie Kontakt erstallt - brennt wann e Kontakt dobäigesat gëtt",
    "New conversation": "Neit Gespréich",
    "New Conversations": "Nei Gespréicher",
    "New Deal": "New Deal",
    "New Email Received — fires when any inbound email arrives": "Nei E-Mail Empfang - brennt wann all inbound E-Mail ukomm ass",
    "New Group": "Neie Grupp",
    "New Message": "Neie Message",
    "New Opportunity": "Nei Opportunitéit",
    "New Password": "Neit Passwuert",
    "New password": "Neit Passwuert",
    "New Pipeline": "Nei Pipeline",
    "New Rule": "Nei Regel",
    "New Support Ticket": "New Support Ticket",
    "new user": "neie Benotzer",
    "New User Registration": "New Benotzer Aschreiwung",
    "New Value": "Neie Wäert",
    "New version available for download": "Nei Versioun verfügbar fir erofzelueden",
    "new workspace": "neien Aarbechtsberäich",
    "New York": "New York",
    "Newest": "Neisten",
    "Newest first": "Neisten éischt",
    "Newsletter Section": "Newsletter Sektioun",
    "Newsletter Subtitle": "Newsletter Ënnertitel",
    "Newsletter Title": "Newsletter Titel",
    "Next Monday": "Nächste Méindeg",
    "Next: Audience": "Nächste: Publikum",
    "Next: Content": "Nächste: Inhalt",
    "Next: Schedule": "Nächste: Zäitplang",
    "No": "Nee",
    "No actions needed right now.": "Keng Handlunge gebraucht elo.",
    "No active plan. Subscribe to see usage data.": "Keen aktive Plang. Abonnéiert Iech fir d'Benotzungsdaten ze gesinn.",
    "No active subscribers on this plan.": "Keng aktiv Abonnente op dësem Plang.",
    "No Active Subscription": "Keen aktiven Abonnement",
    "No active subscriptions.": "Keng aktiv Abonnementer.",
    "No activities match your current filters. Try adjusting your search or filter.": "Keng Aktivitéite passen mat Ären aktuellen Filteren. Probéiert Är Sich oder Filter unzepassen.",
    "No activity yet": "Nach keng Aktivitéit",
    "No additional configuration needed.": "Keng zousätzlech Konfiguratioun néideg.",
    "No AI cost data recorded for this period.": "Keng AI Käschtendaten fir dës Period opgeholl.",
    "No AI topic data available for this period.": "Keng AI Thema Daten verfügbar fir dës Period.",
    "No AI usage data yet": "Keng AI Benotzungsdaten nach",
    "No AI usage recorded yet.": "Keen AI Notzung nach opgeholl.",
    "No articles found": "Keng Artikelen fonnt",
    "No audit logs found.": "Keng Audit Logbicher fonnt.",
    "No auto-reply rules yet": "Nee Auto-Äntwert Regelen nach",
    "No blocked IPs found.": "Keng blockéiert IPe fonnt.",
    "No blocked locations found.": "Keng gespaart Plazen fonnt.",
    "No body content": "Kee Kierper Inhalt",
    "No bounced messages found.": "Keng spréngt Messagen fonnt.",
    "No bounces or failures.": "Keng Bounces oder Feeler.",
    "No campaigns yet": "Nee Campagnen nach",
    "No channels found. Make sure the": "Keng Kanäl fonnt. Vergewëssert Iech datt",
    "No clicks recorded yet.": "Keng Klicks nach opgeholl.",
    "No connected email accounts": "Keng verbonne E-Mailkonten",
    "No contact": "Kee Kontakt",
    "No contact groups found. Create one first.": "Keng Kontaktgruppen fonnt. Erstellt eng éischt.",
    "No contacts found": "Keng Kontakter fonnt",
    "No contacts found for": "Keng Kontakter fonnt fir",
    "No contacts match your current filters. Try adjusting your search or filter criteria.": "Keng Kontakter passen mat Ärem aktuellen Filter. Probéiert Är Sich- oder Filtercritèren unzepassen.",
    "No contacts picked yet. Use the search above to add one.": "Keng Kontakter nach gewielt. Benotzt d'Sich hei uewen fir een derbäi ze ginn.",
    "No contacts yet": "Keng Kontakter nach",
    "No conversations match": "Keng Gespréicher passen",
    "No conversations yet": "Keng Gespréicher nach",
    "No coupons found.": "Keng Couponen fonnt.",
    "No credit card required. Setup in minutes.": "Keng Kreditkaart néideg. Setup a Minutten.",
    "No currencies found.": "Keng Währungen fonnt.",
    "No data available.": "Keng Daten verfügbar.",
    "No data for this period": "Keng Daten fir dës Period",
    "No deals in this stage": "Keng Deals an dëser Etapp",
    "No deals in this stage.": "Keng Deals an dëser Etapp.",
    "No delay (instant)": "Keng Verspéidung (Instant)",
    "No description provided.": "Keng Beschreiwung gëtt.",
    "No documents yet": "Keng Dokumenter nach",
    "No domains found. Add your first temp mail domain to get started.": "Keng Domainen fonnt. Füügt Ären éischten Temp-Mail Domain fir unzefänken.",
    "No driver found for": "Kee Chauffer fonnt fir",
    "No Duplicates Found": "Keng Duplikate fonnt",
    "No email": "Keng E-Mail",
    "No email accounts connected": "Keng E-Mailkonten ugeschloss",
    "No email data yet": "Keng E-Maildaten nach",
    "No executions found.": "Keng Hiriichtungen fonnt.",
    "No expiration": "Keng Verfall",
    "No feature limits configured for this plan.": "Keng Feature Limite konfiguréiert fir dëse Plang.",
    "No features listed yet.": "Nee Fonctiounen opgezielt nach.",
    "No file chosen": "Kee Fichier gewielt",
    "No groups yet": "Nach keng Gruppen",
    "No groups yet.": "Nach keng Gruppen.",
    "No languages found.": "Keng Sprooche fonnt.",
    "No link clicks yet.": "Kee Link klickt nach.",
    "No login activity recorded.": "Keng Login Aktivitéit opgeholl.",
    "No low-confidence queries found. AI is performing well.": "Keng niddereg Vertrauensfroe fonnt. AI leeft gutt.",
    "No matching contacts.": "Keng passende Kontakter.",
    "No messages": "Keng Messagen",
    "No messages in this conversation yet.": "Kee Messagen an dësem Gespréich nach.",
    "No messages yet": "Nee Messagen nach",
    "No models available for this provider.": "Keng Modeller sinn fir dëse Provider.",
    "No opens recorded yet.": "Nee Opens opgeholl nach.",
    "No pages yet": "Nach keng Säiten",
    "No payment history yet": "Keng Bezuelungsgeschicht nach",
    "No payment methods available for this currency. Please select a different currency.": "Keng Bezuelmethoden sinn fir dës Währung verfügbar. Wielt w.e.g. eng aner Währung.",
    "No payments found.": "Keng Bezuelungen fonnt.",
    "No payments recorded.": "Keng Bezuelungen opgeholl.",
    "No pending jobs": "Keng ofhängeg Aarbechtsplazen",
    "No permissions assigned to this role.": "Keng Permissiounen fir dës Roll zougewisen.",
    "No permissions available.": "Keng Permissiounen verfügbar.",
    "No permissions found.": "Keng Permissiounen fonnt.",
    "No pipeline configured": "Keng Pipeline konfiguréiert",
    "No pipeline found": "Keng Pipeline fonnt",
    "No plan assigned": "Kee Plang zougewisen",
    "No plans found.": "Keng Pläng fonnt.",
    "No Q&A pairs yet": "Keng Q&A Pairen nach",
    "No quick replies yet": "Keng séier Äntwerten nach",
    "No reason": "Kee Grond",
    "No recent activity found.": "Keng rezent Aktivitéit fonnt.",
    "No recent errors in log": "Keng rezent Feeler am Logbuch",
    "No recent failures": "Keng rezent Feeler",
    "No recipients found.": "Keng Empfänger fonnt.",
    "No results for": "Keng Resultater fir",
    "No roles found.": "Keng Rollen fonnt.",
    "No savings": "Keng spueren",
    "No security audit logs found.": "Keng Sécherheetsaudit Logbicher fonnt.",
    "No step logs recorded yet.": "Nee Schrëtt Logbicher nach opgeholl.",
    "No steps yet. Add your first step to start building the drip sequence.": "Nach keng Schrëtt. Füügt Ären éischte Schrëtt fir unzefänken d'Dripsequenz ze bauen.",
    "No subject": "Kee Sujet",
    "No tags yet": "Nach keng Tags",
    "No team members": "Keng Teammemberen",
    "No team members found.": "Keng Teammemberen fonnt.",
    "No templates found": "Keng Template fonnt",
    "No templates yet.": "Nee Templates nach.",
    "No testimonials yet": "Nach keng Zeienaussoen",
    "No tickets found.": "Keng Ticketen fonnt.",
    "No trigger": "Keen Ausléiser",
    "No urgent notifications": "Keng dréngend Notifikatiounen",
    "No user agent recorded": "Kee Benotzer Agent opgeholl",
    "No users assigned to this role.": "Keng Benotzer dës Roll zougewisen.",
    "No users found.": "Keng Benotzer fonnt.",
    "No webhook logs found.": "Keng Webhook Logbicher fonnt.",
    "No websites scraped": "Keng Websäite geschrauft",
    "No workspaces found.": "Keng Aarbechtsberäicher fonnt.",
    "No-Code": "Nee-Code",
    "No-code visual builder": "Nee-Code visuell Builder",
    "No-code visual builder with triggers, conditions, delays, branching & webhooks.": "No-code visuelle Builder mat Trigger, Konditiounen, Verspéidungen, Verzweigung & Webhooks.",
    "Non-profit": "Net-Gewënn",
    "None": "Keen",
    "None (Less Secure)": "Keen (manner sécher)",
    "Normal": "Normal",
    "Normal — works for most established sender accounts.": "Normal - funktionnéiert fir déi meescht etabléiert Senderkonten.",
    "Not Connected": "Net verbonnen",
    "Not connected": "Net ugeschloss",
    "Not Contains": "Net enthält",
    "Not duplicates": "Net Duplikaten",
    "Not Duplicates": "Net Duplikaten",
    "Not Equals": "Net gläich",
    "Not linked": "Net verbonnen",
    "Not sent yet": "Nach net geschéckt",
    "Not sure about these settings?": "Net sécher iwwer dës Astellungen?",
    "Note": "Note",
    "Notes": "Notizen",
    "Notification Channel": "Notifikatioun Channel",
    "Notification Channels": "Notifikatioun Channels",
    "Notification message...": "Notifikatioun Message ...",
    "Notification Preferences": "Notifikatioun Preferenzen",
    "Notification Recipients": "Notifikatioun Empfänger",
    "Notification Settings": "Notifikatioun Astellunge",
    "Notification settings": "Notifikatioun Astellunge",
    "Notification URL": "Notifikatioun URL",
    "Notifications": "Notifikatiounen",
    "notifications (new conversations, AI replies, deal updates).": "Notifikatiounen (nei Gespréicher, AI Äntwerten, Dealupdates).",
    "Now with GPT-4o & Claude 4 Support": "Elo mat GPT-4o & Claude 4 Support",
    "Number of failed attempts before account lockout.": "Zuel vun gescheitert Versich virum Kont Spär.",
    "Number of Months": "Zuel vu Méint",
    "Nurture": "Nurture",
    "OAuth & Payment Credentials": "OAuth & Bezuelung Umeldungsinformatiounen",
    "OAuth credentials here enable <strong>social login</strong> (Google, Microsoft, GitHub) and <strong>email account connections</strong>": "OAuth Umeldungsinformatiounen hei aktivéieren <strong>sozial Login</strong> (Google, Microsoft, GitHub) an <strong>E-Mail Kont Verbindungen</strong>",
    "of": "vun",
    "of the keywords.": "vun de Schlësselwieder.",
    "off": "aus",
    "OFF": "OFF",
    "Offline": "Offline",
    "Offline Message": "Offline Message",
    "OG Image URL": "OG Bild URL",
    "Oldest": "Eelst",
    "Oldest first": "Déi eelst éischt",
    "Omnichannel": "Omnichannel",
    "ON": "OP",
    "on": "op",
    "on any page where you want the widget.": "op all Säit wou Dir de Widget wëllt.",
    "on this plan. Price changes may affect billing.": "op dësem Plang. Präis Ännerungen kënnen d'Billen beaflossen.",
    "on your website pages": "op Är Websäit Säiten",
    "Once": "Eemol",
    "Once (first invoice only)": "Eemol (nëmmen éischt Rechnung)",
    "One email per line or comma-separated. These addresses receive all enabled admin notifications.": "Eng E-Mail pro Zeil oder Komma-getrennt. Dës Adresse kréien all aktivéiert Admin Notifikatiounen.",
    "One number and one special character": "Eng Nummer an ee spezielle Charakter",
    "One platform,": "Eng Plattform,",
    "One uppercase letter": "Ee grousse Buschtaf",
    "One-click Google sign-in": "One-klickt Google Login",
    "One-click Google sign-in — OAuth, no app password needed": "One-Click Google Login - OAuth, kee App Passwuert néideg",
    "One-click send or edit": "One-Klick schécken oder änneren",
    "ongoing": "lafend",
    "online now": "elo online",
    "Only auto-reply during business hours": "Nëmmen automatesch Äntwert während Aarbechtszäiten",
    "Only me": "Nëmmen ech",
    "Only name, status, maximum uses, and expiration can be modified. Stripe coupons are mostly immutable once created.": "Nëmmen Numm, Status, maximal Benotzung, an Verfall kënnen geännert ginn. Stripe Couponen si meeschtens onverännerbar eemol erstallt.",
    "Only reply to the first message in a conversation": "Äntwert nëmmen op den éischte Message an engem Gespréich",
    "Only trigger on the first inbound message in a conversation": "Ausléiser nëmmen op den éischten Inbound Message an engem Gespréich",
    "Only used when batch size > 0.": "Nëmme benotzt wann Batchgréisst> 0.",
    "Open": "Oppen",
    "open": "oppen",
    "Open a new deal in pipeline": "Öffnen en neien Deal an der Pipeline",
    "Open Admin Panel": "Open Admin Panel",
    "Open Deals": "Open Deals",
    "Open Email Builder": "Open Email Builder",
    "Open Inbox": "Open Inbox",
    "Open Rate": "Open Taux",
    "Open Telegram → search for": "Open Telegram → Sich no",
    "open ticket": "oppen Ticket",
    "Open Tickets": "Open Ticketen",
    "OpenAI, Claude, Gemini, Mistral": "OpenAI, Claude, Gemini, Mistral",
    "Opened": "Opgemaach",
    "opened": "opgemaach",
    "Opened at": "Opgemaach um",
    "Opens": "mécht op",
    "Operator": "Bedreiwer",
    "Opportunities": "Méiglechkeeten",
    "Optimal": "Optimal",
    "optional": "fakultativ",
    "Optional. Shown on contact and support pages.": "Fakultativ. Gewise op Kontakt an Ënnerstëtzung Säiten.",
    "Optionally filter with If/Else rules (e.g. \"if subject contains billing\")": "Optional Filter mat Wann / Else Regelen (z.B. \"wann d'Thema Rechnung enthält\")",
    "Or continue with": "Oder weider mat",
    "or drag & drop": "oder Drag & Drop",
    "or drag and drop": "oder zéien an drop",
    "Or sign up with": "Oder aschreiwen mat",
    "Order Summary": "Bestellung Resumé",
    "Organize contacts into groups for campaigns, inbox, and workflows.": "Organiséiert Kontakter a Gruppen fir Kampagnen, Inbox a Workflows.",
    "Original Amount": "Original Betrag",
    "Original price": "Original Präis",
    "Other": "Aner",
    "Other Email Providers": "Aner E-Mail Ubidder",
    "Our Mission": "Eis Missioun",
    "Outbound email delivery metrics will appear here once emails are sent through the platform.": "Outbound E-Mail Liwwerungsmetriken erschéngen hei eemol E-Mailen duerch d'Plattform geschéckt ginn.",
    "Outgoing Mail Server": "Outgoing Mail Server",
    "Outgoing Mail Settings": "Outgoing Mail Astellunge",
    "Outgoing Password": "Ausgaang Passwuert",
    "Outgoing Port": "Auswee Port",
    "Outgoing Username": "Erausginn Benotzernumm",
    "Outlook": "Ausbléck",
    "overdue": "iwwerzeegt",
    "Overview": "Iwwersiicht",
    "Owner": "Besëtzer",
    "Owner, admin, agent & viewer roles": "Besëtzer, Admin, Agent & Zuschauer Rollen",
    "Pacific Time (US)": "Pazifik Zäit (US)",
    "Page": "Säit",
    "Page body content. Supports HTML markup.": "Säit Kierper Inhalt. Ënnerstëtzt HTML Markup.",
    "Page Details": "Säit Detailer",
    "Page Directory": "Säit Verzeechnes",
    "Page Not Found": "Säit net fonnt",
    "Page not found": "Säit net fonnt",
    "Page Settings": "Säit Astellunge",
    "Page Title": "Säit Titel",
    "page.": "Säit.",
    "Pages can be created via database seeder or a future CMS editor.": "Säiten kënnen iwwer Datebank Seeder oder en zukünftege CMS Editor erstallt ginn.",
    "Pages, extensions, security, and monitoring.": "Säiten, Extensiounen, Sécherheet an Iwwerwaachung.",
    "pages.": "Säiten.",
    "Paid": "Bezuelt",
    "Partial configurations (warnings) receive half points. A score of 100 means all email authentication standards are properly configured.": "Partiell Konfiguratiounen (Warnungen) kréien hallef Punkten. E Score vun 100 heescht datt all E-Mail Authentifikatiounsnormen richteg konfiguréiert sinn.",
    "Password": "Passwuert",
    "Password is saved. Leave blank to keep current value.": "Passwuert gëtt gespäichert. Loosst eidel fir den aktuelle Wäert ze halen.",
    "Password Min Length": "Passwuert Min Längt",
    "Password Policy": "Passwuert Politik",
    "Password requirements:": "Passwuert Ufuerderunge:",
    "Paste it before": "Paste et virun",
    "Paste Phone Number ID and Access Token above": "Paste Telefonsnummer ID an Zougang Token uewen",
    "Paste SID, Auth Token, and Phone Number above": "Paste SID, Auth Token, an Telefonsnummer uewen",
    "Paste the token above and click Save": "Paste den Token uewen a klickt op Späicheren",
    "Paste them above": "Paste se uewen",
    "Paste this before": "Paste dëst virun",
    "Paste this URL in Meta Developer Dashboard": "Paste dës URL am Meta Developer Dashboard",
    "Pause": "Paus",
    "Pause before the next step": "Paus virum nächste Schrëtt",
    "Pause between batches": "Paus tëscht Chargen",
    "Pause Sequence": "Paus Sequenz",
    "Paused": "Pauséiert",
    "Pay & Subscribe": "Bezuelen & abonnéieren",
    "Payment": "Bezuelen",
    "Payment delinquent": "Bezuelung delinquent",
    "Payment delinquent -- overdue invoice": "Bezuelung delinquent - iwwerdriwwen Rechnung",
    "Payment Directory": "Bezuelungsverzeechnes",
    "Payment Gateways": "Bezuelen Gateways",
    "Payment Method": "Bezuelen Method",
    "Payment reminders and plan changes": "Bezuelen Erënnerung a Plang Ännerungen",
    "Payment Successful": "Bezuelen Erfolleg",
    "Payment Successful!": "Bezuelung erfollegräich!",
    "Payment will be processed in the selected currency. Available gateways depend on currency.": "D'Bezuelung gëtt an der gewielter Währung veraarbecht. Verfügbar Paarte hänkt vun der Währung of.",
    "Payments": "Paiementer",
    "PDF": "PDF",
    "PDF, DOCX, TXT, CSV, XLSX (Max 25MB)": "PDF, DOCX, TXT, CSV, XLSX (Max 25 MB)",
    "PDFs, DOCX, TXT, or CSV files": "PDFs, DOCX, TXT oder CSV Dateien",
    "Pending": "Erwaardung",
    "Pending Deletion": "Erwaardung Läschen",
    "Pending Invitations": "Pending Invitatiounen",
    "Pending Tickets": "Pending Ticketen",
    "per month": "pro Mount",
    "per year": "pro Joer",
    "Per-workspace data isolation": "Per-Aarbechtsberäich Daten Isolatioun",
    "Percentage": "Prozentsaz",
    "Percentage applies a % discount. Fixed Amount deducts a specific dollar value.": "Prozentsaz gëlt e% Remise. Fixed Betrag dedukt e spezifesche Dollarwäert.",
    "Percentage Off": "Prozent Off",
    "Performance by Topic": "Leeschtung vun Thema",
    "Period filtering & trend comparison": "Period Filter & Trend Verglach",
    "Permanent": "Permanent",
    "Permanent system user token": "Permanent System Benotzer Token",
    "permanently delete": "permanent läschen",
    "Permanently Delete My Account": "Permanent Mäi Kont läschen",
    "Permanently delete your account and all associated data.": "Permanent läschen Äre Kont an all assoziéiert Donnéeën.",
    "permanently deleted": "permanent geläscht",
    "Permission Details": "Erlaabnis Detailer",
    "Permission Directory": "Erlaabnis Verzeechnes",
    "Permission Name": "Erlaabnis Numm",
    "Permissions": "Permissiounen",
    "permissions": "Permissiounen",
    "permissions grouped by module.": "Permissiounen no Modul gruppéiert.",
    "permissions.": "Permissiounen.",
    "Personal Details": "Perséinlech Detailer",
    "Personal Information": "Perséinlech Informatiounen",
    "Personality & Tone": "Perséinlechkeet & Tonalitéit",
    "Personality Preset": "Perséinlechkeet Preset",
    "Personalized onboarding message": "Personaliséiert Onboarding Message",
    "Persuasive": "Iwwerzeegt",
    "Persuasive & driven": "Iwwerzeegt & gefuer",
    "Phone": "Telefon",
    "Phone Number": "Telefonsnummer",
    "Phone Number ID": "Telefonsnummer ID",
    "PHP Extensions": "PHP Extensiounen",
    "PHP Version": "PHP Versioun",
    "PHP, Laravel, database, and server details.": "PHP, Laravel, Datebank, a Server Detailer.",
    "Pick a pre-built workflow to get started quickly": "Wielt e virgebaute Workflow fir séier unzefänken",
    "Pick a specific date and time to send": "Wielt e spezifeschen Datum an Zäit fir ze schécken",
    "Pick a time or use a preset above": "Wielt eng Zäit oder benotzt e Preset uewen",
    "Pick from the panel on the right": "Wielt aus dem Panel op der rietser Säit",
    "Pick individual recipients": "Wielt eenzel Empfänger",
    "Pick what happens next: send email, add tag, assign agent, etc.": "Wielt wat nächst geschitt: E-Mail schécken, Tag addéieren, Agent zouginn, etc.",
    "Pinecone or MySQL fulltext search": "Pinecone oder MySQL Volltext Sich",
    "Pipeline": "Pipeline",
    "Pipeline ID": "Pipeline ID",
    "Pipeline Name": "Pipeline Numm",
    "Pipeline name...": "Pipeline Numm ...",
    "Pipeline Value": "Pipeline Wäert",
    "Plan": "Plang",
    "plan": "plangen",
    "plan configuration.": "plangen Configuratioun.",
    "Plan details, features, and subscribers.": "Plan Detailer, Featuren an Abonnente.",
    "Plan Directory": "Plang Verzeechnes",
    "Plan Distribution": "Plan Verdeelung",
    "Plan Features List": "Plang Feature Lëscht",
    "Plan Name": "Plan Numm",
    "Plan Upgrade/Downgrade": "Plang Upgrade / Downgrade",
    "Plans": "Pläng",
    "plans.": "Pläng.",
    "Platform overview and key metrics": "Plattform Iwwersiicht a Schlëssel Metriken",
    "Please fix the above requirements before continuing.": "Fixéiert w.e.g. déi uewe genannte Viraussetzungen ier Dir weider geet.",
    "Please read these terms carefully before using our platform.": "Liest w.e.g. dës Konditioune virsiichteg ier Dir eis Plattform benotzt.",
    "Please send the pricing PDF.": "Schéckt w.e.g. de Präis PDF.",
    "Please wait while we set up your application. Do not close this page.": "Waart w.e.g. wärend mir Är Applikatioun astellen. Maacht dës Säit net zou.",
    "PNG, JPG or SVG. 256x256 recommended.": "PNG, JPG oder SVG. 256x256 recommandéiert.",
    "PNG, JPG, SVG up to 2MB": "PNG, JPG, SVG bis zu 2 MB",
    "PNG, SVG, or JPG for dark backgrounds.": "PNG, SVG oder JPG fir donkel Hannergrënn.",
    "PNG, SVG, or JPG. Recommended: 200x60px.": "PNG, SVG oder JPG. Recommandéiert: 200x60px.",
    "Policy": "Politik",
    "Poor Deliverability": "Schlecht Liwwerung",
    "Popular": "Populär",
    "Popular Badge": "Populär Badge",
    "Port": "Port",
    "Portuguese": "Portugisesch",
    "Position": "Positioun",
    "Position / Title": "Positioun / Titel",
    "Positive": "Positiv",
    "Powerful tools that work together seamlessly to automate, optimize, and scale your outreach.": "Mächteg Tools déi nahtlos zesumme schaffen fir Är Outreach ze automatiséieren, ze optimiséieren an ze skaléieren.",
    "PREFERRED": "PRÉFERENT",
    "Press": "Press",
    "Prevents AI from replying to every follow-up. Useful to avoid overwhelming customers.": "Verhënnert datt AI op all Suivi äntwert. Nëtzlech fir iwwerwältegend Clienten ze vermeiden.",
    "Preview": "Virschau",
    "Preview of first": "Virschau vun éischten",
    "Preview Text": "Preview Text",
    "Preview text": "Virschau Text",
    "Price": "Präis",
    "price, pricing, cost, how much": "Präis, Präisser, Käschten, wéi vill",
    "Pricing": "Präisser",
    "pricing": "Präisser",
    "Pricing & Info": "Präis & Info",
    "Pricing & Plans": "Präisser & Pläng",
    "Pricing Bullets": "Präisser Bullets",
    "Pricing Page Bullets": "Präis Säit Bullets",
    "Primary (Keep)": "Primär (Keep)",
    "Primary Button Text": "Primär Knäppchen Text",
    "Primary Button URL": "Primär Knäppchen URL",
    "Primary Color": "Primär Faarf",
    "Print": "Drécken",
    "Priority": "Prioritéit",
    "Priority documents & usage tracking": "Prioritéit Dokumenter & Notzung Tracking",
    "Priority support": "Prioritéit Ënnerstëtzung",
    "Priority:": "Prioritéit:",
    "Privacy": "Privatsphär",
    "Privacy Controls": "Privatsphär Kontrollen",
    "Privacy Policy": "Privatsphär Politik",
    "Privacy Policy URL": "Privatsphär Politik URL",
    "Privacy Sections": "Privatsphär Rubriken",
    "Private App Token": "Privat App Token",
    "Private Apps": "Privat Apps",
    "Pro": "Pro",
    "Processed": "Veraarbecht",
    "Processing file...": "Veraarbechtt Datei...",
    "Processing files...": "Veraarbechtt Dateien ...",
    "Processing happens in the background. You can check progress in the Knowledge Base section.": "Veraarbechtung geschitt am Hannergrond. Dir kënnt de Fortschrëtt an der Knowledge Base Sektioun kontrolléieren.",
    "Processing...": "Veraarbechtung...",
    "Product Documentation": "Produktdokumentatioun",
    "Professional": "Berufflech",
    "Profile": "Profil",
    "Profile Photo": "Profilfoto",
    "Profile Settings": "Profil Astellunge",
    "Progressive Web App (PWA)": "Progressive Web App (PWA)",
    "Projected ARR": "Projektéiert ARR",
    "Proposal": "Propositioun",
    "Provide a reason and set the initial status for this block rule.": "Gitt e Grond a setzt den initialen Status fir dës Blockregel.",
    "Provide the answer...": "Gitt d'Äntwert ...",
    "Provider": "Provider",
    "Provider API Keys": "Provider API Schlësselen",
    "Publishable Key": "Verëffentlechbar Schlëssel",
    "Published": "Verëffentlecht",
    "Pusher (Real-time)": "Pusher (Echtzäit)",
    "Pusher App ID": "Pusher App ID",
    "Pusher credentials enable <strong>real-time notifications</strong>": "Pusher Umeldungsinformatiounen aktivéieren <strong>Echtzäit Notifikatiounen</strong>",
    "Pusher Key": "Pusher Schlëssel",
    "PWA": "PWA",
    "PWA Icon": "PWA Ikon",
    "Q&A Pairs": "Q&A Pairen",
    "QR Code for authenticator app": "QR Code fir Authentifizéierer App",
    "Qualified": "Qualifizéiert",
    "Queries where AI confidence was below 50%": "Ufroen wou AI Vertrauen ënner 50% war",
    "Question": "Fro",
    "Questions about our terms?": "Froen iwwer eis Konditiounen?",
    "Questions about your data?": "Froen iwwer Är Donnéeën?",
    "Questions and answers displayed in accordion.": "Froen an Äntwerten an Akkordeon ugewisen.",
    "Queue": "Schlaang",
    "Queue Depth": "Schlaang Déift",
    "Queue Driver": "Schlaang Driver",
    "Queue for Review": "Schlaang fir Iwwerpréiwung",
    "Quick Links": "Quick Links",
    "Quick Replies": "Quick Äntwerten",
    "Quick Reply": "Quick Äntwert",
    "Quick Settings": "Quick Astellunge",
    "Quote": "Zitat",
    "RAG": "RAG",
    "Random (1-5 minutes)": "Zoufälleg (1-5 Minutten)",
    "Random domain": "Zoufälleg Domain",
    "Rating": "Bewäertung",
    "Re-process": "Re-veraarbecht",
    "Re-scrape": "Re-schrauwen",
    "Read the Docs": "Liest d'Docs",
    "Ready to automate your workflow?": "Prett Äre Workflow ze automatiséieren?",
    "Ready to get started?": "Prett fir unzefänken?",
    "Real Estate": "Immobilien",
    "Real-time": "Echtzäit",
    "Real-Time Analytics & Reports": "Echtzäit Analytics & Berichter",
    "Real-time analytics dashboard": "Echtzäit Analyse Dashboard",
    "Real-time dashboards for conversations, campaigns, AI performance & team metrics.": "Echtzäit Dashboards fir Gespréicher, Kampagnen, AI Performance & Team Metriken.",
    "Reason": "Grond",
    "Reasons": "Grënn",
    "Reasons to choose your platform.": "Grënn fir Är Plattform ze wielen.",
    "Reassign": "Reassignéieren",
    "Receive a daily digest of platform activity": "Kritt eng deeglech Verdauung vun der Plattformaktivitéit",
    "Receive notifications via email": "Kritt Notifikatiounen per E-Mail",
    "recent": "rezent",
    "Recent Activity": "Rezent Aktivitéit",
    "Recent Bounced Messages": "Rezent Bounced Messagen",
    "Recent Conversations": "Rezent Gespréicher",
    "Recent Failed Jobs": "Rezent ausgefall Aarbechtsplazen",
    "Recent Log Errors": "Rezent Log Feeler",
    "Recent Login Activity": "Rezent Login Aktivitéit",
    "Recent Payments": "Rezent Paiementer",
    "Recent Searches": "Rezent Recherchen",
    "Recent Subscribers": "Rezent Abonnente",
    "Recent Users": "Rezent Benotzer",
    "Recipient Email Address": "Empfänger Email Adress",
    "recipients": "Empfänger",
    "Recipients": "Empfänger",
    "Recommendations": "Recommandatiounen",
    "Recommended": "Recommandéiert",
    "Recommended (One-Click Sign In)": "Recommandéiert (One-Click Sign In)",
    "Recommended for getting started.": "Recommandéiert fir unzefänken.",
    "Reconnect via": "Reconnect via",
    "Recovery Code": "Erhuelung Code",
    "Recovery code": "Erhuelung Code",
    "recovery code(s) remaining": "Erhuelung Code (en) Rescht",
    "Recovery Codes": "Erhuelung Coden",
    "Redemptions": "Erléisungen",
    "Redo": "Redo",
    "Reference": "Referenz",
    "Refresh": "Erfrëschen",
    "Refresh & Sync": "Erfrëschen & synchroniséieren",
    "Refresh Page": "Frësch Säit",
    "Refund": "Remboursement",
    "Refund eligibility and cancellation rules.": "Remboursement Usproch an Annulatioun Regelen.",
    "Refund Policy": "Remboursement Politik",
    "Refund Sections": "Remboursement Rubriken",
    "Refunded": "Rembourséiert",
    "Regenerate": "Regeneréieren",
    "Regenerate Tokens": "Regeneréieren Tokens",
    "Regional": "Regional",
    "Registered in the last 24h": "Ageschriwwen an de leschten 24h",
    "Regular": "Regelméisseg",
    "Regular Campaign": "Regelméisseg Campagne",
    "Reject": "Refuséieren",
    "Rejected": "Refuséiert",
    "Relations": "Relatiounen",
    "Relaxed & natural": "Entspaant & natierlech",
    "Remember me": "Erënnert mech un",
    "Remove": "Ewechzehuelen",
    "Remove Block": "Block ewechhuelen",
    "Remove contact from a group": "Ewechzehuelen Kontakt aus engem Grupp",
    "Remove from Group": "Ewechzehuelen aus Grupp",
    "Remove step": "Schrëtt ewechhuelen",
    "Remove Tag": "Tag ewechhuelen",
    "Remove this team member? They will lose access to this workspace.": "Dëse Teammember ewechhuelen? Si verléieren Zougang zu dësem Aarbechtsberäich.",
    "Renews": "Erneiert",
    "Reopen conversation": "Reouverture Gespréich",
    "Repeat password": "Widderhuelen Passwuert",
    "Repeating (multiple months)": "Widderhuelen (méi Méint)",
    "Replace Body": "Kierper ersetzen",
    "Replies": "Äntwerten",
    "Replies to everything (0%)": "Äntwerten op alles (0%)",
    "Reply": "Äntwert",
    "Reply Behavior": "Äntwert Behuelen",
    "Reply Body": "Äntwert Kierper",
    "Reply Delay": "Äntwert Verspéidung",
    "Reply Language": "Äntwert Sprooch",
    "Reply politely using knowledge base...": "Äntwert héiflech mat der Wëssensbasis ...",
    "Reply Subject": "Äntwert Sujet",
    "Reply to Ticket": "Äntwert op Ticket",
    "Request Data Export": "Ufro Daten Export",
    "Request Headers": "Ufro Header",
    "Request Payload": "Ufro Payload",
    "Requests": "Ufroen",
    "Require all admin users to enable two-factor authentication": "Verlaangt all Admin Benotzer zwee-Faktor Authentifikatioun z'aktivéieren",
    "Require Email Verification": "E-Mail Verifikatioun erfuerderen",
    "Required scopes:": "Néideg Ëmfang:",
    "Requirements": "Ufuerderunge",
    "Requirements.": "Ufuerderunge.",
    "Requires 8.2+": "Verlaangt 8.2+",
    "Requires attention": "Verlaangt Opmierksamkeet",
    "Resend": "Wiederschécken",
    "Resend Verification Email": "Widderhuelen d'Verifikatiouns-E-Mail",
    "Reset": "Zerécksetzen",
    "Reset Password": "Reset Passwuert",
    "Reset your password": "Reset Äert Passwuert",
    "Resetting password...": "Passwuert zrécksetzen ...",
    "Resolved": "Geléist",
    "Resource Limits": "Ressource Grenzen",
    "Response Body": "Äntwert Kierper",
    "Response Code": "Äntwert Code",
    "Response Style": "Äntwert Stil",
    "Response Time": "Äntwert Zäit",
    "Response time": "Äntwert Zäit",
    "REST API & Webhooks": "REST API & Webhooks",
    "Restart Product Tour": "Restart Product Tour",
    "Restore": "Restauréieren",
    "Restore All": "Restauréieren All",
    "Retry": "Nach eng Kéier probéieren",
    "Retry Failed Step": "Nees probéieren Ausgefall Schrëtt",
    "Retry this webhook delivery?": "Dës Webhook Liwwerung nach eng Kéier probéieren?",
    "Retrying": "Nach eng Kéier probéieren",
    "Return to Admin": "Zréck op Admin",
    "Reusable HTML & text templates, signatures, canned responses & auto-reply rules.": "Wiederverwendbar HTML & Text Templates, Ënnerschrëften, Konserven Äntwerten & Auto-Äntwert Regelen.",
    "Revenue": "Recetten",
    "Revenue Overview": "Recetten Iwwersiicht",
    "Revenue tracking & forecasting": "Akommes Tracking & Prognosen",
    "Revenue Trend": "Akommes Trend",
    "Review": "Iwwerpréiwung",
    "Review Before Sending": "Iwwerpréift ier Dir schéckt",
    "Review Tickets": "Iwwerpréiwen Ticketen",
    "Right Column (HTML)": "Riets Kolonn (HTML)",
    "Role": "Roll",
    "Role Details": "Roll Detailer",
    "Role details, permissions, and assigned users.": "Roll Detailer, Permissiounen, an zougewisen Benotzer.",
    "Role Directory": "Roll Verzeechnes",
    "Role Information": "Roll Informatiounen",
    "Role Name": "Roll Numm",
    "Role Permissions": "Roll Permissiounen",
    "Role:": "Roll:",
    "Roles": "Rollen",
    "Roles & Permissions": "Rollen & Permissiounen",
    "Roles currently using this permission.": "Rollen déi aktuell dës Erlaabnis benotzen.",
    "roles.": "Rollen.",
    "Round robin": "Ronn Robin",
    "Route to a team member": "Wee zu engem Teammember",
    "rows below.": "Zeile ënnert.",
    "rows found in CSV.": "Reihen an der CSV fonnt.",
    "RTL (Right to Left)": "RTL (Recht no Lénk)",
    "RTL support & translations": "RTL Ënnerstëtzung & Iwwersetzungen",
    "Rule Name": "Regel Numm",
    "Running": "Lafen",
    "Running database migrations": "Lafen Datebank Migratiounen",
    "Running DNS checks for": "Lafen DNS Kontrollen fir",
    "Running...": "Lafen ...",
    "Russian": "Russesch",
    "s...": "s...",
    "SaaS / Software": "SaaS / Software",
    "SaaS Core System Version": "SaaS Core System Versioun",
    "Sales": "Verkaf",
    "Sales Pipeline": "Verkaf Pipeline",
    "Salesforce (OAuth)": "Salesforce (OAuth)",
    "Sandbox": "Sandkëscht",
    "Sandbox / Test": "Sandbox / Test",
    "Save": "Späicheren",
    "Save & Authorize": "Späicheren & Autoriséieren",
    "Save & Connect": "Späicheren & Connect",
    "Save & Continue": "Späicheren & weider",
    "Save & Create Another": "Späichert & erstellt eng aner",
    "Save & New": "Späicheren & Nei",
    "Save 20%": "Spuert 20%",
    "Save 2FA Settings": "Retten 2FA Astellunge",
    "Save AI Configuration": "AI Configuratioun späicheren",
    "Save and test by sending an SMS to your Twilio number": "Späicheren an testen andeems Dir eng SMS op Är Twilio Nummer schéckt",
    "Save as Draft": "Späicheren als Entworf",
    "Save Authentication Settings": "Authentifizéierungsastellungen späicheren",
    "Save Blocking Settings": "Spär Spär Astellunge",
    "Save Branding": "Branding späicheren",
    "Save Changes": "Ännerunge späicheren",
    "Save Channel": "Späicheren Kanal",
    "Save Configuration": "Späicheren Configuratioun",
    "Save Contact Settings": "Kontakt Astellunge späicheren",
    "Save Defaults": "Späicheren Defaults",
    "Save Draft": "Entworf späicheren",
    "Save Email Preferences": "E-Mail Virléiften späicheren",
    "Save Email Settings": "E-Mail-Astellungen späicheren",
    "Save General Settings": "Späicheren Allgemeng Astellungen",
    "Save Integrations": "Späicheren Integratiounen",
    "Save Legal Settings": "Retten legal Astellungen",
    "Save Login Settings": "Späicheren Login Astellungen",
    "Save Maintenance Settings": "Späicheren Ënnerhalt Astellunge",
    "Save Notification Preferences": "Späicheren Notifikatiounsvirstellungen",
    "Save Password Policy": "Retten Passwuert Politik",
    "Save Pinecone Settings": "Retten Pinecone Astellungen",
    "Save Privacy Settings": "Retten Privatsphär Astellunge",
    "Save PWA Settings": "PWA Astellunge späicheren",
    "Save Recipients": "Retten Empfänger",
    "Save Security Settings": "Retten Sécherheet Astellunge",
    "Save SEO Defaults": "Spuert SEO Defaults",
    "Save Session Settings": "Späicheren Sessioun Astellungen",
    "Save Settings": "Späicheren Astellungen",
    "Save Slack Settings": "Slack Astellunge späicheren",
    "Save Testimonial": "Späicheren Testimonial",
    "Save the channel first to generate the embed code.": "Späichert de Kanal als éischt fir den Embed Code ze generéieren.",
    "Save User": "Benotzer späicheren",
    "Save your key to enable Pinecone.": "Späichert Äre Schlëssel fir Pinecone z'aktivéieren.",
    "Save your SMTP settings above before sending a test email.": "Späichert Är SMTP-Astellungen hei uewen ier Dir eng Test-E-Mail schéckt.",
    "Saved (hidden). Leave blank to keep current value.": "Gespäichert (verstoppt). Loosst eidel fir den aktuelle Wäert ze halen.",
    "Saved at": "Gespäichert um",
    "saved/yr": "gespäichert / Joer",
    "Saving draft...": "Entworf späichert ...",
    "Saving...": "Spuert ...",
    "Scale & Grow": "Skala & wuessen",
    "Scan for Duplicates": "Scan fir Duplikaten",
    "Scan the QR code below with your authenticator app (Google Authenticator, Authy, 1Password, etc.) and enter the 6-digit code to verify.": "Scan de QR Code hei ënnen mat Ärer Authentifizéierer App (Google Authenticator, Authy, 1Password, etc.) a gitt de 6-Zifferen Code fir z'iwwerpréiwen.",
    "Scan your workspace for contacts that share the same email address or have matching names and companies. Review and merge them to keep your CRM clean.": "Scan Är Aarbechtsberäich fir Kontakter déi déiselwecht E-Mailadress deelen oder passende Nimm a Firmen hunn. Iwwerpréift a fusionéiere se fir Äre CRM propper ze halen.",
    "Scanning...": "Scannen ...",
    "Schedule": "Zäitplang",
    "Schedule & Send": "Zäitplang & Schécken",
    "Schedule Campaign": "Zäitplang Campagne",
    "Schedule Config": "Zäitplang Config",
    "Schedule for Later": "Zäitplang fir spéider",
    "Schedule Send": "Zäitplang Schécken",
    "Schedule send": "Zäitplang schécken",
    "Scheduled": "Geplangt",
    "Scheduled campaigns may be delayed by 1-2 minutes.": "Geplangte Kampagnen kënne mat 1-2 Minutte verspéit ginn.",
    "Scheduled Date & Time": "Geplangten Datum & Zäit",
    "Scheduled for": "Geplangt fir",
    "Scheduled messages may be delayed by 1-2 minutes.": "Geplangte Messagen kënnen ëm 1-2 Minutte verspéit ginn.",
    "Scheduled time must be in the future.": "Geplangte Zäit muss an Zukunft sinn.",
    "Scheduled:": "Geplangt:",
    "Scheduling...": "Zäitplang ...",
    "Score": "Score",
    "Scrape": "Schrauwen",
    "Scrape Website": "Schrauwen Websäit",
    "Seamless integrations with the platforms your team relies on every day.": "Nahtlos Integratioune mat de Plattformen wou Äert Team all Dag vertraut.",
    "Search": "Sichen",
    "Search across all your conversations, contacts, and knowledge base.": "Sicht iwwer all Är Gespréicher, Kontakter a Wëssensbasis.",
    "Search activities": "Sich Aktivitéiten",
    "Search activities...": "Sich Aktivitéiten ...",
    "Search and add contacts": "Sichen a Kontakter derbäi",
    "Search by actor or event": "Sich no Schauspiller oder Event",
    "Search by code or name": "Sich no Code oder Numm",
    "Search by country, state, city, or reason": "Search by country, state, city, or reason",
    "Search by domain or display name...": "Sich no Domain oder Affichage Numm ...",
    "Search by email address for contacts": "Sich no Email Adress fir Kontakter",
    "Search by gateway name...": "Sich no Gateway Numm ...",
    "Search by invoice or user": "Sich no Rechnung oder Benotzer",
    "Search by IP, reason, or blocked by": "Sich no IP, Grond oder blockéiert duerch",
    "Search by name or email": "Sich no Numm oder Email",
    "Search by name, code, or native name": "Sich no Numm, Code oder gebierteg Numm",
    "Search by name, code, or symbol": "Sich no Numm, Code oder Symbol",
    "Search by permission name": "Sich no Erlaabnis Numm",
    "Search by plan name": "Sich no Plang Numm",
    "Search by role name": "Sich no Rollnumm",
    "Search by subject, name or email": "Sich no Thema, Numm oder E-Mail",
    "Search by title or slug...": "Sich no Titel oder Slug ...",
    "Search by URL...": "Sich no URL ...",
    "Search by user, IP, or event": "Sich no Benotzer, IP oder Event",
    "Search campaigns...": "Sich Kampagnen ...",
    "Search contacts by name, email, or company...": "Sicht Kontakter mam Numm, E-Mail oder Firma ...",
    "Search contacts, conversations, messages, campaigns...": "Sich Kontakter, Gespréicher, Messagen, Campagnen ...",
    "Search contacts, groups, or type email...": "Sich Kontakter, Gruppen, oder Typ E-Mail ...",
    "Search contacts...": "Sich Kontakter ...",
    "Search conversations...": "Sich Gespréicher ...",
    "Search deleted contacts...": "Geläscht Kontakter sichen...",
    "Search engine optimization settings for this page.": "Sichmotoroptimiséierung Astellunge fir dës Säit.",
    "Search help articles...": "Sich Hëllef Artikelen ...",
    "Search help topics": "Sich Hëllef Sujeten",
    "Search help topics...": "Sich Hëllef Themen ...",
    "Search name, position, or review...": "Sichen Numm, Positioun oder Iwwerpréiwung ...",
    "Search people, events, uploads...": "Sich Leit, Evenementer, Eroplueden ...",
    "Search result categories": "Sich Resultat Kategorien",
    "Search results": "Sich Resultater",
    "Search templates...": "Sich Templates ...",
    "Search workflows...": "Sich Workflows ...",
    "Search your workspace": "Sicht Är Aarbechtsberäich",
    "Searching...": "Sichen ...",
    "Second subject variation...": "Zweet Thema Variatioun ...",
    "Secondary (Merge)": "Secondaire (Merge)",
    "Secondary Button Text": "Secondary Button Text",
    "Secondary Button URL": "Sekundär Knäppchen URL",
    "Secondary Color": "Sekundär Faarf",
    "Secondary contacts are soft-deleted (recoverable)": "Sekundär Kontakter gi mëll geläscht (recuperéieren)",
    "seconds": "Sekonnen",
    "Secret": "Geheimnis",
    "Secret Key": "Geheim Schlëssel",
    "Secret key": "Geheim Schlëssel",
    "Secret saved. Leave blank to keep.": "Geheimnis gespäichert. Loosst eidel fir ze halen.",
    "Section": "Sektioun",
    "Section Subtitle": "Sektioun Ënnertitel",
    "Section Title": "Sektioun Titel",
    "Security": "Sécherheet",
    "Security & Access": "Sécherheet & Zougang",
    "Security & Billing": "Sécherheet & Rechnung",
    "Security & GDPR": "Sécherheet & GDPR",
    "Security Audit Logs": "Sécherheet Audit Logbicher",
    "Security Log Details": "Sécherheet Log Detailer",
    "Security Logs": "Sécherheet Logbicher",
    "Security Settings": "Sécherheet Astellunge",
    "Security:": "Sécherheet:",
    "See Features": "Gesinn Fonctiounen",
    "See what our customers have to say about": "Kuckt wat eis Clienten iwwer ze soen hunn",
    "Seeding initial data": "Séien initial Donnéeën",
    "Segment": "Segment",
    "Select": "Wielt",
    "Select a channel...": "Wielt e Kanal ...",
    "Select a conversation": "Wielt e Gespréich",
    "Select a duplicate group from the left to compare and merge contacts": "Wielt eng duplizéiert Grupp vu lénks fir d'Kontakter ze vergläichen an ze fusionéieren",
    "Select a Slack channel...": "Wielt e Slack Kanal ...",
    "Select all": "Wielt all",
    "Select all on this page": "Select all on this page",
    "Select Audience": "Wielt Publikum",
    "Select Contact Group": "Wielt Kontakt Grupp",
    "Select email account...": "Wielt E-Mail Kont ...",
    "Select field...": "Wielt Feld ...",
    "Select group...": "Wielt Grupp ...",
    "Select industry...": "Wielt Industrie ...",
    "Select Pipeline": "Wielt Pipeline",
    "Select role...": "Wielt Roll ...",
    "Select Segment": "Wielt Segment",
    "Select stage...": "Wielt Bühn ...",
    "Select tag...": "Tag auswielen...",
    "Select the permissions to assign to this role. Permissions are grouped by module.": "Wielt d'Permissiounen fir dës Roll ze ginn. Permissiounen sinn duerch Modul gruppéiert.",
    "Select the primary contact to keep": "Wielt de primäre Kontakt fir ze halen",
    "Select trigger...": "Wielt Ausléiser ...",
    "Select what starts the workflow (e.g. \"New Email Received\")": "Wielt wat de Workflow ufänkt (z.B. \"Nei E-Mail kritt\")",
    "Select your industry": "Wielt Är Industrie",
    "Select...": "Wielt ...",
    "selected": "ausgewielt",
    "Selector:": "Wieler:",
    "Send": "Schécken",
    "Send & Close": "Schécken & Zoumaachen",
    "Send a test email to verify your configuration works correctly.": "Schéckt eng Test-E-Mail fir z'iwwerpréiwen datt Är Konfiguratioun richteg funktionnéiert.",
    "Send a test message to see how your AI would respond with the current configuration.": "Schéckt en Testmeldung fir ze kucken wéi Är AI mat der aktueller Konfiguratioun reagéiert.",
    "Send alerts to your Slack workspace": "Schéckt Alarmer op Äre Slack Aarbechtsberäich",
    "Send an email to": "Schéckt eng E-Mail un",
    "Send and close conversation": "Schécken an enk Gespréich",
    "Send and receive SMS via Twilio.": "Schéckt a kritt SMS iwwer Twilio.",
    "Send automated follow-up emails on a schedule.": "Schéckt automatiséiert Follow-up E-Mailen op engem Zäitplang.",
    "Send Automatically": "Schéckt automatesch",
    "Send data to an external app via Webhook": "Schéckt Daten op eng extern App iwwer Webhook",
    "Send Email": "E-Mail schécken",
    "Send Invitation": "Schécken Invitatioun",
    "Send Invites & Finish": "Schécken Invitatiounen & Finish",
    "Send Message": "Schécken Message",
    "Send Mode": "Schécken Modus",
    "Send notifications to your Slack channel": "Schéckt Notifikatiounen op Äre Slack Kanal",
    "Send Now": "Schéckt elo",
    "Send rate (emails per minute)": "Schéckt Taux (E-Mail pro Minutt)",
    "Send Reply": "Schécken Äntwert",
    "Send requests to this URL to trigger the workflow from external services.": "Schéckt Ufroe op dës URL fir de Workflow vun externen Servicer auszeléisen.",
    "Send Reset Link": "Schécken Reset Link",
    "Send SMS": "Schécken SMS",
    "Send Test Email": "Schécken Test Email",
    "Send the campaign immediately to all recipients": "Schéckt d'Campagne direkt un all Empfänger",
    "Send the same email to all recipients": "Schéckt déi selwecht E-Mail un all Empfänger",
    "Send time": "Schécken Zäit",
    "Send to a specific group": "Schéckt un eng spezifesch Grupp",
    "Send WhatsApp": "Schéckt WhatsApp",
    "Send: Welcome Email": "Schécken: Wëllkomm E-Mail",
    "Sending in progress...": "Senden amgaang ...",
    "Sending reset link...": "Schéckt de Resetlink ...",
    "Sending too fast can trigger spam filters and get your account temporarily banned. Slower rates are safer.": "Ze séier schécken kann Spamfilter ausléisen an Äre Kont temporär verbannt kréien. Méi lues Tariffer si méi sécher.",
    "Sending...": "Schéckt ...",
    "Sent": "Geschéckt",
    "Sentiment analysis & scoring": "Sentiment Analyse & Scoring",
    "SEO & Meta": "SEO & Meta",
    "SEO title (defaults to page title)": "SEO Titel (Standard op Säitentitel)",
    "Sequence Name": "Sequenz Numm",
    "Server": "Server",
    "Server Address": "Server Adress",
    "Service": "Service",
    "Session": "Sëtzung",
    "Session Configuration": "Sëtzung Configuratioun",
    "Session Driver": "Sessioun Driver",
    "Session Expired": "Sessioun ofgelaaf",
    "Session expired": "Sessioun ofgelaaf",
    "Session expiring soon": "Sessioun leeft geschwënn",
    "Session Lifetime (minutes)": "Sessioun Liewensdauer (Minuten)",
    "Session Lifetime (Minutes)": "Sessioun Liewensdauer (Minuten)",
    "Session management shows your active login sessions across devices.": "Sessiounsmanagement weist Är aktiv Login Sessiounen iwwer Apparater.",
    "Set a monthly dollar limit on AI provider API costs. Auto-replies will pause when the cap is reached.": "Setzt eng monatlecht Dollarlimit op AI Provider API Käschten. Auto-Äntwerten wäerte pausen wann de Kapp erreecht gëtt.",
    "Set Active": "Aktivéiert setzen",
    "Set Default": "Set Default",
    "Set default AI provider, model, and generation parameters for the platform.": "Setzt Standard AI Provider, Modell a Generatiounsparameter fir d'Plattform.",
    "Set minimum password requirements for all user accounts.": "Setzt Minimum Passwuert Ufuerderunge fir all Benotzerkonten.",
    "Set numeric limits for each resource. Check \"Unlimited\" to remove the cap.": "Set numeresch Limite fir all Ressource. Kontrolléiert \"Onlimitéiert\" fir d'Kapsel ze läschen.",
    "Set priority": "Prioritéit setzen",
    "Set the default AI provider and model for all workspaces": "Setzt de Standard AI Provider a Modell fir all Aarbechtsberäicher",
    "Set the Verify Token (same value as above)": "Setzt de Verify Token (selwescht Wäert wéi uewen)",
    "Set this in your Salesforce Connected App:": "Setzt dëst an Ärer Salesforce Connected App:",
    "Set to": "Setzt op",
    "Set to 0 to disable trials. Users start on the default plan immediately.": "Setzt op 0 fir Tester auszeschalten. D'Benotzer starten direkt mam Standardplang.",
    "Set up a new workspace for your team or project.": "Ariichten en neien Aarbechtsberäich fir Äert Team oder Projet.",
    "Set Up AI": "AI opsetzen",
    "Set Up AI Replies": "AI Äntwerten opsetzen",
    "Set up AI to get smart reply suggestions for your conversations.": "Setzt AI op fir intelligent Äntwertvirschléi fir Är Gespréicher ze kréien.",
    "Set up context and response styles": "Ariichten Kontext an Äntwert Stiler",
    "Set up keyword-based auto-replies for incoming messages. Rules are checked before AI auto-reply.": "Setzt Schlësselwuert-baséiert Auto-Äntwerten fir opkommend Messagen op. Regele ginn iwwerpréift ier AI Auto-Äntwert.",
    "Set Up Live Chat": "Konfiguréieren Live Chat",
    "Set up Live Chat widget for your website.": "Setzt Live Chat Widget fir Är Websäit op.",
    "Set Up Two-Factor Authentication": "Setzt Zwee-Faktor Authentifikatioun op",
    "Set up two-factor authentication": "Setzt Zwee-Faktor Authentifikatioun op",
    "Set up your communication channels": "Ariichten Är Kommunikatioun Channels",
    "Set up your workspace to start automating communications": "Setzt Är Aarbechtsberäich op fir d'Kommunikatioun ze automatiséieren",
    "Set when and how :app should respond to incoming emails": "Setzt wéini a wéi :app soll op erakommen E-Mail reagéieren",
    "Setting file permissions": "Astellung vun Fichier Permissiounen",
    "Settings": "Astellungen",
    "Settings Menu": "Astellungsmenü",
    "settings.": "Astellungen.",
    "Setup Guide": "Setup Guide",
    "Setup Summary": "Setup Resumé",
    "Setup wizard will guide you through the installation process in a few simple steps.": "Setup Wizard féiert Iech duerch den Installatiounsprozess an e puer einfache Schrëtt.",
    "SGD - Singapore Dollar": "SGD - Singapur Dollar",
    "Share data with connected integrations": "Deelt Daten mat verbonnen Integratiounen",
    "Short (a few sentences)": "Kuerz (e puer Sätz)",
    "Short Name": "Kuerz Numm",
    "Shortcut": "Ofkiirzung",
    "Show": "Show",
    "Show a cookie consent popup to new visitors for GDPR compliance": "Weist e Cookie Zoustëmmung Popup fir nei Besucher fir d'GDPR Konformitéit",
    "Show codes": "Show Coden",
    "Show More": "Méi weisen",
    "Show newsletter signup in footer": "Show Newsletter Umeldung am Fousszeil",
    "Show notifications inside": "Show Notifikatiounen dobannen",
    "Show shortcuts": "Show Ofkiirzungen",
    "Show this help": "Weisen dës Hëllef",
    "Showing": "Weist",
    "Shown in the chat header. Leave blank to use workspace name.": "Gewise am Chat Header. Loosst eidel fir den Numm vum Aarbechtsberäich ze benotzen.",
    "Shown on the home screen and in the task switcher.": "Gewise um Heembildschierm an am Taskschalter.",
    "Sign in to Admin Panel": "Zeechen an Admin Panel",
    "Sign in with Gmail": "Umellen mat Gmail",
    "Sign in with Google": "Mellt Iech mat Google un",
    "Sign in with Microsoft": "Umellen mat Microsoft",
    "Sign in with Outlook": "Umellen mat Outlook",
    "Sign Out": "Zeechen Aus",
    "Sign up": "Umellen",
    "sign up or log in": "aschreiwen oder aloggen",
    "Sign-off Text": "Sign-off Text",
    "Signing in...": "Umellen ...",
    "Signing Secret": "Ënnerschreiwe Geheimnis",
    "Simple,": "Einfach,",
    "Site Description": "Site Beschreiwung",
    "Site is Live": "De Site ass Live",
    "Site Name": "Site Numm",
    "Size": "Gréisst",
    "Skip conversations started by your team": "Sprangen Gespréicher ugefaangen vun Ärem Team",
    "Skip for now": "Iwwersprangen fir elo",
    "skipped (duplicates or invalid)": "iwwersprongen (Duplikate oder ongëlteg)",
    "Slack": "Slack",
    "Slack (OAuth)": "Slack (OAuth)",
    "Slack App Client ID": "Slack App Client ID",
    "Slack App URLs": "Slack App URLen",
    "Slack Notification Channel": "Slack Notifikatioun Kanal",
    "Slack Notifications": "Slack Notifikatiounen",
    "Slack Webhook URL": "Slack Webhook URL",
    "Slow down": "Lues a lues",
    "Slug": "Schleck",
    "Slug cannot be changed after creation.": "Slug kann net no der Schafung geännert ginn.",
    "Smart conversation assignment": "Smart Gespréich Aufgab",
    "Smart routing & assignment": "Smart Routing & Aufgab",
    "SMS": "SMS",
    "SMS (Twilio)": "SMS (Twilio)",
    "SMS only": "Nëmmen SMS",
    "SMS segment": "SMS Segment",
    "SMTP": "SMTP",
    "SMTP Host": "SMTP Host",
    "SMTP Password": "SMTP Passwuert",
    "SMTP Port": "SMTP Port",
    "SMTP Username": "SMTP Benotzernumm",
    "smtp.gmail.com": "smtp.gmail.com",
    "Snooze": "Snooze",
    "Snooze for 1 hour": "Snooze fir 1 Stonn",
    "Snooze for 3 hours": "Snooze fir 3 Stonnen",
    "Snooze until next Monday": "Snooze bis nächste Méindeg",
    "Snooze until tomorrow 9 AM": "Snooze bis muer 9 Auer",
    "Snoozed": "Snooze",
    "SOC2 Compliant": "SOC2 kompatibel",
    "Social Links": "Sozial Linken",
    "Social login connections are managed automatically when you sign in with": "Sozial Loginverbindunge ginn automatesch geréiert wann Dir Iech umellt",
    "Solid": "Solid",
    "Something Went Wrong": "Eppes ass schief gaangen",
    "Something went wrong": "Eppes ass falsch gaangen",
    "Something went wrong with your email connection. Try reconnecting your account.": "Eppes ass falsch gaang mat Ärer E-Mailverbindung. Probéiert Äre Kont nei ze verbannen.",
    "Sort": "Zortéieren",
    "Sort Order": "Sort Uerdnung",
    "Sort order:": "Zortéieren Uerdnung:",
    "Spam": "Spam",
    "Spam reports": "Spam Rapporten",
    "Spanish": "Spuenesch",
    "Specific agent": "Spezifesch Agent",
    "Specific Contacts": "Spezifesch Kontakter",
    "Specify the geographic area to block. Country is required; state and city are optional for more targeted blocking.": "Spezifizéiert de geographesche Gebitt fir ze blockéieren. Land ass néideg; Staat a Stad si fakultativ fir méi cibléiert Spären.",
    "Spent": "Verbréngt",
    "SPF points": "SPF Punkten",
    "SPF Record": "SPF Rekord",
    "Splash Screen": "Splash Écran",
    "Splash screen background. Match your site's background for a seamless launch.": "Splash Écran Hannergrond. Match den Hannergrond vun Ärem Site fir en nahtlosen Start.",
    "Split Percentage (Variant A)": "Split Prozentsaz (Variant A)",
    "SSL/TLS (Recommended)": "SSL/TLS (recommandéiert)",
    "Stage": "Etapp",
    "Stage ID": "Etapp ID",
    "Star": "Stär",
    "Starred": "Stären",
    "Start": "Start",
    "Start automating your communication with AI": "Fänkt Är Kommunikatioun mat AI ze automatiséieren",
    "Start building your email": "Fänkt Är E-Mail ze bauen",
    "Start by connecting your email account! Activity from campaigns, contacts, conversations, and more will appear here.": "Start andeems Dir Ären E-Mail Kont verbënnt! Aktivitéiten aus Kampagnen, Kontakter, Gespréicher a méi erschéngen hei.",
    "Start Free": "Start Free",
    "Start free, upgrade when you're ready. No hidden fees, cancel anytime.": "Start gratis, Upgrade wann Dir prett sidd. Keng verstoppte Käschten, annuléieren zu all Moment.",
    "Start from Template": "Start vun der Schabloun",
    "Start managing your emails with AI": "Start Är E-Maile mat AI ze managen",
    "Start URL": "Start URL",
    "Start with a trigger": "Start mat engem Ausléiser",
    "Start with Template": "Start mat Schabloun",
    "Started": "Ugefaangen",
    "Starter": "Startënnerlagen",
    "Starting installation...": "Installatioun starten ...",
    "Starting...": "Start ...",
    "STARTTLS": "STARTTLS",
    "Stat": "Stat",
    "State": "Staat",
    "State / Province": "Staat / Provënz",
    "Static": "Statesch",
    "Static Page": "Statesch Säit",
    "Static Pages": "Statesch Säiten",
    "Stats": "Statistiken",
    "Status": "Status",
    "Status:": "Status:",
    "Stay Logged In": "Bleift ageloggt",
    "Step": "Schrëtt",
    "Step 2": "Schrëtt 2",
    "Step 3": "Schrëtt 3",
    "Step 4": "Schrëtt 4",
    "Step 5": "Schrëtt 5",
    "Step-by-Step Log": "Schrëtt-fir-Schrëtt Log",
    "Steps to improve your email deliverability.": "Schrëtt fir Är E-Mail Liwwerung ze verbesseren.",
    "Storage (MB)": "Stockage (MB)",
    "Storage Directories": "Stockage Verzeechnes",
    "Storage Usage": "Stockage Benotzung",
    "Store these in a secure location. Each code can only be used once.": "Store dës op eng sécher Plaz. All Code kann nëmmen eemol benotzt ginn.",
    "Story / Description": "Geschicht / Beschreiwung",
    "Story, mission, and company stats.": "Geschicht, Missioun, a Firmestatistiken.",
    "Stripe": "Sträif",
    "Stripe (Payments)": "Sträif (Bezuelen)",
    "Stripe Coupon ID": "Stripe Coupon ID",
    "Stripe credentials enable <strong>payment processing</strong> for subscriptions": "Stripe Umeldungsinformatiounen erméiglechen <strong>Bezuelungsveraarbechtung</strong>fir Abonnementer",
    "Stripe Customer": "Sträif Client",
    "Stripe Dashboard": "Sträif Dashboard",
    "Stripe Monthly Price ID": "Stripe Mount Präis ID",
    "Stripe Price IDs": "Stripe Präis IDs",
    "Stripe Yearly Price ID": "Stripe Jorespräis ID",
    "Stripe, PayPal, Razorpay & more": "Stripe, PayPal, Razorpay a méi",
    "Stripe, PayPal, Razorpay + 27 more": "Sträif, PayPal, Razorpay + 27 méi",
    "Stripe, PayPal, Razorpay, Paddle, Mollie & more. Subscriptions, trials & coupons.": "Stripe, PayPal, Razorpay, Paddle, Mollie a méi. Abonnementer, Tester & Couponen.",
    "Style": "Stil",
    "Subject": "Sujet",
    "Subject A": "Sujet A",
    "Subject B": "Sujet B",
    "Subject contains": "Sujet enthält",
    "Subject Line": "Sujet Linn",
    "Subject Line A": "Sujet Linn A",
    "Subject Line B": "Sujet Linn B",
    "subs": "subs",
    "Subscribe to \"messages\" webhook field": "Abonnéiert Iech op \"Messagen\" webhook Feld",
    "Subscribe to bot events:": "Abonnéieren op Bot Evenementer:",
    "Subscribed": "Abonnement",
    "Subscribed!": "Abonnéiert!",
    "Subscribers": "Abonnenten",
    "Subscription": "Abonnement",
    "Subscriptions": "Abonnementer",
    "Subtitle": "Ënnertitel",
    "Subtitle, support channels, response time.": "Ënnertitel, Ënnerstëtzungskanäl, Äntwertzäit.",
    "Succeeded": "gelongen",
    "Success": "Erfolleg",
    "Success Rate": "Erfolleg Taux",
    "Successful Payment": "Erfollegräich Bezuelung",
    "Suggestions": "Virschléi",
    "Suggestions Only": "Nëmmen Virschléi",
    "Summary of your weekly activity": "Resumé vun Ärer wëchentlecher Aktivitéit",
    "Super Admin": "Super Admin",
    "Support": "Ënnerstëtzung",
    "support": "ënnerstëtzen",
    "Support Channels Description": "Ënnerstëtzung Channels Beschreiwung",
    "Support Email": "Ënnerstëtzung Email",
    "Support Email Label": "Ënnerstëtzung E-Mail Label",
    "Support Phone": "Ënnerstëtzung Telefon",
    "Support queue": "Ënnerstëtzung Schlaang",
    "Support Team": "Ënnerstëtzung Team",
    "Support Tickets": "Ënnerstëtzung Ticketen",
    "Support tickets awaiting response": "Ënnerstëtzung Ticketen gewaart Äntwert",
    "Supported Currencies": "Ënnerstëtzt Währungen",
    "Supports HTML tags and merge tags.": "Ënnerstëtzt HTML Tags a Merge Tags.",
    "Suspend": "Suspendéieren",
    "Suspended": "Suspendéiert",
    "Swipe to see more columns": "Swipe fir méi Kolonnen ze gesinn",
    "Switch workspace": "Schalt Aarbechtsberäich",
    "Symbol": "Symbol",
    "Symbol Position": "Symbol Positioun",
    "Sync Contacts": "Synchroniséiert Kontakter",
    "Sync Contacts Now": "Synchroniséiert Kontakter Elo",
    "Sync Deals": "Synchroniséiert Deals",
    "Sync Now": "Synchroniséiert elo",
    "synced": "synchroniséiert",
    "Syncing your inbox...": "Synchroniséiert Är Inbox ...",
    "System": "System",
    "System Alert": "System Alarm",
    "System Announcement": "System Ukënnegung",
    "System Health": "System Gesondheet",
    "System Hub": "System Hub",
    "System Info": "System Info",
    "System Online": "System Online",
    "System Settings": "System Astellunge",
    "Tag": "Tag",
    "Tag Added — fires when a tag is attached to a contact": "Tag bäigefüügt - brennt wann en Tag un e Kontakt befestegt ass",
    "Tag Name": "Tag Numm",
    "Tagline": "Tagline",
    "Tags": "Tags",
    "Tags from all contacts are combined": "Tags vun all Kontakter sinn kombinéiert",
    "Take the app offline temporarily": "Huelt d'App temporär offline",
    "Target": "Ziel",
    "Target Stage ID": "Zil Stage ID",
    "Team": "Equipe",
    "Team & Workspaces": "Team & Aarbechtsberäicher",
    "Team Load": "Team Lueden",
    "Team Management": "Team Management",
    "Team Members": "Team Memberen",
    "Team members invited": "Teammemberen invitéiert",
    "Team mention": "Team ernimmen",
    "Team messaging": "Team Messagerie",
    "Team Performance": "Team Leeschtung",
    "Team productivity metrics": "Team Produktivitéit Metriken",
    "Team Size": "Team Gréisst",
    "Telegram": "Telegramm",
    "Temp Mail": "Temp Mail",
    "Temp Mail Enabled": "Temp Mail Aktivéiert",
    "Templates": "Schablounen",
    "Temporarily disable your account. You can reactivate later.": "Desaktivéiere Äre Kont temporär. Dir kënnt spéider reaktivéieren.",
    "Temporary email addresses on custom domains for testing, signups & privacy.": "Temporär E-Mail Adressen op personaliséiert Domainen fir Testen, Umeldungen a Privatsphär.",
    "Terms": "Konditioune",
    "Terms of": "Konditioune vun",
    "Terms of Service": "Konditioune vum Service",
    "Terms of Service URL": "Konditioune vum Service URL",
    "Terms Sections": "Konditioune Rubriken",
    "Test": "Test",
    "Test AI Reply": "Test AI Äntwert",
    "Test Before Sending": "Test virum Schécken",
    "Test Connection": "Test Verbindung",
    "Test Dashboard": "Test Dashboard",
    "Test different subject lines": "Test verschidde Sujet Linnen",
    "Test Notification": "Test Notifikatioun",
    "Test SMTP Connection": "Test SMTP Verbindung",
    "Test Your Rules": "Test Är Regelen",
    "Testimonial Cards": "Zeienaussoen Kaarte",
    "Testimonial Details": "Testimonial Detailer",
    "Testimonial Library": "Testimonial Bibliothéik",
    "Testimonials": "Zeienaussoen",
    "Testing...": "Testen ...",
    "Text": "Text",
    "Text Color": "Text Faarf",
    "Thanks": "Merci",
    "Thanks for reaching out!": "Merci fir d'Erreechung!",
    "Thanks! The integration is working perfectly.": "Merci! D'Integratioun funktionnéiert perfekt.",
    "The actual email address is pulled from System Settings > General > Support Email.": "Déi aktuell E-Mailadress gëtt aus Systemastellungen> Allgemeng> Support E-Mail gezunn.",
    "The currency used for the fixed discount amount.": "D'Währung benotzt fir de fixen Remise Betrag.",
    "The full URL where": "Déi voll URL wou",
    "The manifest is served dynamically from <code class=\"text-xs bg-surface px-1 rounded\">/manifest.json</code> using your saved settings.": "De Manifest gëtt dynamesch vun <code class=\"text-xs bg-surface px-1 rounded\">/manifest.json</code> mat Äre gespäicherten Astellungen zerwéiert.",
    "The page that opens when the installed app is launched. Use <code class=\"text-xs\">/dashboard</code> or <code class=\"text-xs\">/</code>.": "D'Säit déi opmaacht wann déi installéiert App lancéiert gëtt. Benotzt <code class=\"text-xs\">/dashboard</code> oder <code class=\"text-xs\">/</code>.",
    "The page you're looking for doesn't exist or has been moved. Let's get you back on track.": "D'Säit déi Dir sicht existéiert net oder ass geplënnert ginn. Loosst eis dech erëm op d'Streck bréngen.",
    "The plan automatically assigned to newly registered users.": "De Plang gëtt automatesch un nei registréiert Benotzer zougewisen.",
    "the selected coupon(s). They will also be deactivated in Stripe. This action cannot be undone.": "der gewielter Coupon (en). Si ginn och am Stripe deaktivéiert. Dës Aktioun kann net réckgängeg gemaach ginn.",
    "The selected IP address(es) will be <strong class=\"text-danger\">removed from the block list</strong> and will be able to access the application again.": "Déi gewielte IP Adress(en) ginn <strong class=\"text-danger\">vun der Spärlëscht geläscht</strong> a wäerten erëm op d'Applikatioun kommen.",
    "the selected page(s). This action cannot be undone.": "déi gewielte Säit(en). Dës Aktioun kann net réckgängeg gemaach ginn.",
    "the selected permission(s). They will be removed from all roles.": "déi gewielte Permis(en). Si ginn aus all Rollen ewechgeholl.",
    "the selected plan(s). Plans with active subscriptions will be skipped. This action cannot be undone.": "de gewielte Plang (en). Pläng mat aktiven Abonnementer ginn iwwersprangen. Dës Aktioun kann net réckgängeg gemaach ginn.",
    "the selected role(s). Users assigned to these roles will lose their permissions.": "déi gewielte Roll(en). D'Benotzer, déi dës Rollen zougewisen hunn, verléieren hir Permissiounen.",
    "the selected ticket(s) and all their replies. This action cannot be undone.": "déi gewielte Ticket(en) an all hir Äntwerten. Dës Aktioun kann net réckgängeg gemaach ginn.",
    "the selected user(s). This action cannot be undone.": "de gewielte Benotzer(e). Dës Aktioun kann net réckgängeg gemaach ginn.",
    "The Super Admin role name cannot be changed.": "De Super Admin Roll Numm kann net geännert ginn.",
    "The system injects a <code class=\"text-xs bg-surface px-1 rounded\">&lt;link rel=\"manifest\"&gt;</code> tag and registers a service worker on all frontend pages.": "De System injizéiert en <code class=\"text-xs bg-surface px-1 rounded\">&lt;link rel=\"manifest\"&gt;</code> Tag an registréiert en Serviceaarbechter op all Frontend Säiten.",
    "The webhook is set automatically when you save (HTTPS required).": "De Webhook gëtt automatesch agestallt wann Dir späichert (HTTPS erfuerderlech).",
    "The webhook URL is registered automatically (requires HTTPS)": "D'Webhook URL gëtt automatesch registréiert (erfuerdert HTTPS)",
    "The webhook will be set automatically when you save.": "De Webhook gëtt automatesch gesat wann Dir späichert.",
    "Theme Color": "Thema Faarf",
    "then": "dann",
    "there": "do",
    "These actions are permanent and cannot be undone.": "Dës Aktiounen si permanent a kënnen net réckgängeg gemaach ginn.",
    "Third-party data sharing": "Drëtt Partei Daten Deele",
    "This action cannot be undone.": "Dës Aktioun kann net réckgängeg gemaach ginn.",
    "This application requires JavaScript to function. Please enable JavaScript in your browser settings.": "Dës Applikatioun erfuerdert JavaScript fir ze funktionéieren. Aktivéiert w.e.g. JavaScript an Äre Browser-Astellungen.",
    "this coupon and deactivate it in Stripe. This action cannot be undone.": "dëse Coupon an desaktivéiere se an Stripe. Dës Aktioun kann net réckgängeg gemaach ginn.",
    "This coupon will be synced to Stripe upon creation.": "Dëse Coupon gëtt mat Stripe synchroniséiert bei der Schafung.",
    "This currency will be <strong class=\"text-danger\">permanently removed</strong>. This action cannot be undone.": "Dës Währung gëtt <strong class=\"text-danger\">permanent geläscht</strong>. Dës Aktioun kann net réckgängeg gemaach ginn.",
    "this customer": "dësem Client",
    "This domain and its configuration will be <strong class=\"text-danger\">permanently removed</strong>. Active addresses must be deactivated first.": "Dësen Domän a seng Konfiguratioun ginn <strong class=\"text-danger\">permanent geläscht</strong>. Aktiv Adresse mussen als éischt deaktivéiert ginn.",
    "This invitation expires on": "Dës Invitatioun leeft op",
    "This IP address will be able to access the application again. You can always re-block it later.": "Dës IP Adress wäert fäeg sinn erëm op d'Applikatioun ze kommen. Dir kënnt et ëmmer méi spéit erëm blockéieren.",
    "This is a secure area. Please confirm your password before continuing.": "Dëst ass e séchert Gebitt. Bestätegt w.e.g. Äert Passwuert ier Dir weider geet.",
    "This language will be <strong class=\"text-danger\">permanently removed</strong>. This action cannot be undone.": "Dës Sprooch gëtt <strong class=\"text-danger\">permanent geläscht</strong>. Dës Aktioun kann net réckgängeg gemaach ginn.",
    "This location will be <strong class=\"text-danger\">removed from the block list</strong> and users from this area will regain access.": "Dës Plaz gëtt <strong class=\"text-danger\">vun der Spärlëscht geläscht</strong>an d'Benotzer aus dësem Gebitt kréien erëm Zougang.",
    "This Month": "Dëse Mount",
    "This page refreshes automatically.": "Dës Säit aktualiséiert automatesch.",
    "This page will auto-refresh in": "Dës Säit gëtt automatesch erfrëscht an",
    "this page. This action cannot be undone.": "dëser Säit. Dës Aktioun kann net réckgängeg gemaach ginn.",
    "This permission will be": "Dës Erlaabnis wäert sinn",
    "this plan. Existing subscribers may be affected.": "dësem Plang. Bestehend Abonnente kënne betraff sinn.",
    "This role will be": "Dës Roll wäert sinn",
    "This session is time-limited.": "Dës Sessioun ass Zäitlimitéiert.",
    "This text gets the gradient color effect.": "Dësen Text kritt de Gradient Faarfeffekt.",
    "this ticket and all its replies. This action cannot be undone.": "dësem Ticket an all seng Äntwerten. Dës Aktioun kann net réckgängeg gemaach ginn.",
    "This user and": "Dëse Benotzer an",
    "This user does not have an active plan.": "Dëse Benotzer huet keen aktive Plang.",
    "This will": "Dëst wäert",
    "This will be the super admin account for managing": "Dëst wäert de Super Admin Kont fir d'Gestioun sinn",
    "This will issue a": "Dëst wäert erausginn a",
    "This will permanently delete all data. This cannot be undone.": "Dëst wäert permanent all Daten läschen. Dëst kann net réckgängeg gemaach ginn.",
    "This will remove the group and unlink all contacts from it. The contacts themselves will not be deleted.": "Dëst wäert d'Grupp ewechhuelen an all Kontakter dovun ofhuelen. D'Kontakter selwer ginn net geläscht.",
    "Thousand Separator": "Dausend Separator",
    "Ticket": "Ticket",
    "Ticket Details": "Ticket Detailer",
    "Ticket Directory": "Ticket Verzeechnes",
    "Ticket ID": "Ticket ID",
    "Tickets": "Ticketen",
    "tickets.": "Ticketen.",
    "Time": "Zäit",
    "time(s).": "Zäit(en).",
    "Timestamp": "Zäitstempel",
    "Timezone": "Zäitzone",
    "Tips": "Tipps",
    "Title": "Titel",
    "Title / Role": "Titel / Roll",
    "Title Line 1": "Titellinn 1",
    "Title Line 2": "Titellinn 2",
    "to": "zu",
    "To": "Zu",
    "to confirm": "ze bestätegen",
    "To date": "Fir Datum",
    "to help you explore. You can delete them anytime.": "fir Iech ze hëllefen ze entdecken. Dir kënnt se zu all Moment läschen.",
    "To prevent your campaigns from landing in spam, set up these DNS records for your sending domain:": "Fir ze verhënneren datt Är Kampagnen am Spam landen, setzt dës DNS-Records fir Äert Sendend Domain op:",
    "to your bot before you can message them": "op Äre Bot ier Dir hinnen e Message kënnt",
    "To:": "An:",
    "Today": "Haut",
    "today": "haut",
    "Today's Events": "D'Evenementer vun haut",
    "Toggle AI auto-reply": "Toggle AI Auto-Äntwert",
    "Toggle node panel": "Toggle Node Panel",
    "Toggle password": "Passwuert wiesselen",
    "Toggle real maintenance mode using Laravel's built-in artisan commands.": "Wiesselt de richtegen Ënnerhaltmodus mat Laravel's agebaute Handwierksbefehle.",
    "Toggle tags": "Toggle Tags",
    "Toggle theme": "Änneren Thema",
    "Toggle which integrations and capabilities are included.": "Toggle déi Integratiounen a Fäegkeeten abegraff sinn.",
    "Token-based team invitations": "Token-baséiert Team Invitatiounen",
    "Tokens": "Stongen",
    "Tokens In": "Tokens an",
    "Tokens Out": "Tokens eraus",
    "Tokyo (JST)": "Tokyo (JST)",
    "Tomorrow 9 AM": "Muer 9 Auer",
    "Tone": "Toun",
    "Too Many Requests": "Ze vill Ufroen",
    "Tools": "Tools",
    "Top Models Used": "Top Modeller benotzt",
    "Topic": "Thema",
    "Total": "Ganzen",
    "Total Active Addresses": "Total Aktiv Adressen",
    "Total AI Cost": "Total AI Käschten",
    "Total AI Requests": "Total AI Ufroen",
    "Total AI spend from usage logs": "Total AI Ausgaben aus Benotzungsprotokoller",
    "Total Blocked Locations": "Total Blockéiert Locations",
    "Total Campaigns": "Ganzen Campagnen",
    "Total Chunks": "Total Stécker",
    "Total Contacts": "Total Kontakter",
    "Total Conversations": "Total Gespréicher",
    "Total Cost": "Total Käschten",
    "Total Currencies": "Total Währungen",
    "Total Domains": "Total Domains",
    "Total Emails Sent": "Total E-Maile geschéckt",
    "Total Languages": "Total Sproochen",
    "Total Logs": "Total Logbicher",
    "Total number of times this coupon can be applied across all customers.": "Total Zuel vun Mol dëse Coupon kann iwwer all Clienten applizéiert ginn.",
    "Total Permissions": "Total Permissiounen",
    "total pipeline value": "Gesamtwert der Pipeline",
    "Total recipients": "Ganzen Empfänger",
    "Total Revenue": "Total Recetten",
    "Total Roles": "Total Rollen",
    "Total Runs": "Total Runs",
    "Total Sent": "Total Geschéckt",
    "Total Spent": "Gesamtausgaben",
    "Total Tokens Used": "Total Tokens benotzt",
    "Total Users": "Total Benotzer",
    "Track admin actions and login history.": "Verfollegt Adminaktiounen a Logingeschicht.",
    "Track admin actions, system events, and security changes.": "Verfollegt Adminaktiounen, Systemevenementer a Sécherheetsännerungen.",
    "Track AI reply accuracy, confidence, and cost": "Verfollegt AI Äntwert Genauegkeet, Vertrauen a Käschten",
    "Track all admin actions and system events for security and compliance.": "Verfollegt all Adminaktiounen a Systemevenementer fir Sécherheet a Konformitéit.",
    "Track all subscription payments, refunds, and failed transactions.": "Verfollegt all Abonnementbezuelungen, Remboursementer a gescheitert Transaktiounen.",
    "Track everything happening across your workspace in real time.": "Verfollegt alles wat op Ärem Aarbechtsberäich an Echtzäit geschitt.",
    "Track payments, refunds, and transaction history.": "Verfollegt Bezuelungen, Remboursementer, an Transaktiounsgeschicht.",
    "Track your sales pipeline and deal progress": "Verfollegt Är Verkafspipeline an Deal Fortschrëtter",
    "Train AI on docs, websites & files. Vector search with Pinecone for accurate replies.": "Trainéiert AI op Dokumenter, Websäiten & Dateien. Vector Sich mat Pinecone fir korrekt Äntwerten.",
    "Train AI with your knowledge base for smarter replies": "Trainéiert AI mat Ärer Wëssensbasis fir méi schlau Äntwerten",
    "Train AI with your knowledge base. Get context-aware reply suggestions with sentiment analysis and confidence scoring. Your AI gets smarter with every conversation.": "Trainéiert AI mat Ärer Wëssensbasis. Kritt kontextbewosst Äntwertsuggestiounen mat Sentimentanalyse a Vertrauensscore. Är AI gëtt méi clever mat all Gespréich.",
    "Train knowledge base": "Zuch Wëssen Basis",
    "Train Your AI": "Trainéiert Är AI",
    "Train your AI assistant": "Trainéiert Ären AI Assistent",
    "Train your AI on documents, websites, and files. Vector search with Pinecone ensures accurate, context-aware responses every time.": "Trainéiert Är AI op Dokumenter, Websäiten a Dateien. Vector Sich mat Pinecone suergt all Kéier korrekt, kontextbewosst Äntwerten.",
    "Train your AI with documents, websites, and Q&A pairs": "Trainéiert Är AI mat Dokumenter, Websäiten a Q&A Pairen",
    "Transaction ID": "Transaktioun ID",
    "transactions.": "Transaktiounen.",
    "Translate": "Iwwersetzen",
    "transparent": "transparent",
    "Trash": "Dreck",
    "Trash is empty": "Dreck ass eidel",
    "Travel / Hospitality": "Rees / Gaaschtfrëndlechkeet",
    "Trial ends": "Prozess eriwwer",
    "Trial Period (Days)": "Testperiod (Deeg)",
    "Tries": "Probéiert",
    "Trigger": "Ausléiser",
    "Trigger URL": "Ausléiser URL",
    "Trigger: New Signup": "Ausléiser: Nei Umeldung",
    "Triggers if the message contains": "Ausléist wann de Message enthält",
    "Triggers only if the full message text exactly equals one of the keywords.": "Ausléist nëmme wann de komplette Message Text genee gläich ass mat engem vun de Schlësselwieder.",
    "Triggers only if the message contains": "Ausléist nëmme wann de Message enthält",
    "Trusted by growing businesses worldwide": "Vertraulech vu wuessende Geschäfter weltwäit",
    "Try a different search term or browse by category.": "Probéiert en anere Sichbegrëff oder kuckt no Kategorie.",
    "Try adjusting your search or filter criteria.": "Probéiert Är Sich- oder Filtercritèren unzepassen.",
    "Try adjusting your search query or filters to find what you are looking for.": "Probéiert Är Sichufro oder Filteren unzepassen fir ze fannen wat Dir sicht.",
    "Try Again": "Probéiert nach eng Kéier",
    "Try AI-powered replies on your next email": "Probéiert AI-ugedriwwen Äntwerten op Är nächst E-Mail",
    "Try different keywords, check your spelling, or search in a different category.": "Probéiert verschidde Schlësselwieder, kontrolléiert Är Schreifweis oder sicht an enger anerer Kategorie.",
    "Try shorter or more general keywords": "Probéiert méi kuerz oder méi allgemeng Schlësselwieder",
    "Turkish": "tierkesch",
    "Twitter / X URL": "Twitter / X URL",
    "Two-Factor Auth": "Zwee-Factor Auth",
    "Two-Factor Authentication": "Zwee-Faktor Authentifikatioun",
    "Two-factor authentication": "Zwee-Faktor Authentifikatioun",
    "Two-factor authentication is": "Zwee-Faktor Authentifikatioun ass",
    "Two-factor authentication is not enabled.": "Zwee-Faktor Authentifikatioun ass net aktivéiert.",
    "Type": "Typ",
    "Type /shortcut in the composer to quickly insert": "Typ / Ofkiirzung am Komponist fir séier anzeginn",
    "Type a name, email, or company…": "Gitt en Numm, E-Mail oder Firma ...",
    "Type a test customer message...": "Typ eng Test Client Message ...",
    "Type a test message, e.g. 'I need help with pricing'": "Typ eng Testmeldung, z.B. 'Ech brauch Hëllef mat Präisser'",
    "Type a test message, e.g. 'I need help with pricing'\\": "Typ eng Testmeldung, z.B. 'Ech brauch Hëllef mat Präisser'\\",
    "Type at least 2 characters to search contacts...": "Gitt op d'mannst 2 Zeechen fir Kontakter ze sichen ...",
    "Type DELETE": "Typ DELETE",
    "Type workspace name here...": "Typ den Numm vum Aarbechtsberäich hei ...",
    "Type your": "Typ Är",
    "Type your quick reply...": "Schreift Är séier Äntwert ...",
    "Type your reply here...": "Gidd Är Äntwert hei ...",
    "Type your reply...": "Gidd Är Äntwert ...",
    "Type your reply... (type / for canned responses)": "Gidd Är Äntwert ... (Typ / fir konservéiert Äntwerten)",
    "Type your workspace name to confirm deletion:": "Gitt Ären Aarbechtsberäich Numm fir d'Läschung ze bestätegen:",
    "Unassigned": "Net zougewisen",
    "Unblock": "Spär opmaachen",
    "Unblock All Selected": "Spär All ausgewielt",
    "Unblock IP": "Spär IP",
    "Unblock selected IPs?": "Spär ausgewielt IPen op?",
    "Uncheck to create the rule as inactive (disabled).": "Deaktivéiert d'Regel als inaktiv (behënnert) ze kreéieren.",
    "Uncheck to disable this block rule without deleting it.": "Deaktivéiert dës Blockregel ouni se ze läschen.",
    "Under \"Status callback URL\" → paste the Status webhook URL above": "Ënner \"Status Callback URL\" → Paste de Status Webhook URL uewen",
    "Under Messaging → \"A message comes in\" → paste the Incoming webhook URL above": "Ënner Messagerie → \"E Message kënnt eran\" → Paste d'Incoming Webhook URL uewen",
    "Understanding, supportive, caring.": "Versteesdemech, ënnerstëtzen, suergfälteg.",
    "Undo": "Undoen",
    "Unified Inbox": "Vereenegt Inbox",
    "Unified Inbox for Every Channel": "Vereenegt Inbox fir all Kanal",
    "Unit": "Eenheet",
    "United States": "USA",
    "Unknown": "Onbekannt",
    "Unknown error": "Onbekannt Feeler",
    "Unknown User": "Onbekannte Benotzer",
    "Unlimited": "Onlimitéiert",
    "unlimited": "onlimitéiert",
    "Unlimited emails": "Onlimitéiert E-Mailen",
    "Unlimited users": "Onlimitéiert Benotzer",
    "Unlock more features": "Spär méi Features op",
    "Unread": "Ongelies",
    "Unread first": "Éischt net gelies",
    "Unsaved changes": "Net gespäichert Ännerungen",
    "Unstar": "Unstar",
    "Unsubscribe": "Abonnéieren",
    "Unsubscribe Text": "Abonnéieren Text",
    "Unsubscribed": "Abonnent",
    "Unsuspend": "Unsuspendéieren",
    "Untitled Template": "Untitled Schabloun",
    "Untitled Workflow": "Untitled Workflow",
    "Up to 6 reasons displayed as cards.": "Bis zu 6 Grënn ugewisen als Kaarten.",
    "Update": "Update",
    "Update Block Rule": "Update Block Regel",
    "Update client review.": "Update Client Bewäertung.",
    "Update Contact Field": "Update Kontakt Feld",
    "Update coupon": "Update Coupon",
    "Update Coupon": "Update Coupon",
    "Update Currency": "Update Währung",
    "Update Group": "Update Group",
    "Update Language": "Update Sprooch",
    "Update Page": "Update Säit",
    "Update page:": "Update Säit:",
    "Update Password": "Update Passwuert",
    "Update Permission": "Update Erlaabnis",
    "Update permission details for": "Update Erlaabnis Detailer fir",
    "Update Plan": "Update Plang",
    "Update Role": "Aktualiséierung Roll",
    "Update role details and permission assignments for": "Update Roll Detailer an Erlaabnis Uerderen fir",
    "Update Status": "Update Status",
    "Update Testimonial": "Update Testimonial",
    "Update the content displayed on the": "Update den Inhalt ugewisen op der",
    "Update the geographic area for this block rule.": "Update de geographesche Gebitt fir dës Blockregel.",
    "Update the geographic location block for": "Update de geographesche Standuert Block fir",
    "Update the permissions assigned to this role. Changes apply immediately.": "Update d'Permissiounen, déi fir dës Roll zougewisen sinn. Ännerungen gëllen direkt.",
    "Update the plan identity and pricing.": "Update de Plang Identitéit a Präisser.",
    "Update the reason and status for this block rule.": "Update de Grond a Status fir dës Blockregel.",
    "Update the role name and guard type.": "Update der Roll Numm an Gard Typ.",
    "Updated": "Aktualiséiert",
    "Updated:": "Aktualiséiert:",
    "Updates Available": "Updates verfügbar",
    "Upgrade Plan": "Upgrade Plang",
    "Upload": "Eroplueden",
    "Upload a CSV file that matches the provided template.": "Eroplueden eng CSV Datei déi mat der geliwwerter Schabloun entsprécht.",
    "Upload a CSV file with location data (country_code, country_name, state, city, reason, is_active).": "Eroplueden eng CSV Datei mat Standortdaten (country_code, country_name, state, city, reason, is_active).",
    "Upload a CSV file with permission definitions (name, guard_name).": "Eroplueden eng CSV Datei mat Erlaabnis Definitiounen (Numm, guard_name).",
    "Upload a CSV file with role definitions.": "Eroplueden eng CSV Datei mat Rolldefinitioune.",
    "Upload docs or scrape website": "Eroplueden Dokumenter oder schrauwen Websäit",
    "Upload docs, PDFs & websites": "Eroplueden Dokumenter, PDFs & Websäiten",
    "Upload Documents": "Eroplueden Dokumenter",
    "Upload files above to train your AI.": "Eroplueden Dateien uewen fir Är AI ze trainéieren.",
    "Upload knowledge base docs, websites & files. AI learns your tone and responds with confidence scoring.": "Eroplueden Wëssensbasis Dokumenter, Websäiten & Dateien. AI léiert Ären Toun a reagéiert mat Vertrauensscore.",
    "Upload Logo": "Eroplueden Logo",
    "Upload Photo": "Foto eropluede",
    "Uploading...": "Eroplueden...",
    "Urgent": "Dringend",
    "URL": "URL",
    "URL generated after first save.": "URL generéiert nom éischte Späicheren.",
    "URL-friendly identifier. Auto-generated from title if left unchanged.": "URL-frëndlech Identifizéierer. Auto-generéiert vum Titel wann onverännert lénks.",
    "url-friendly-slug": "url-frëndlech-slug",
    "URLs": "URLen",
    "Us": "eis",
    "US Dollar": "US Dollar",
    "Usage": "Benotzung",
    "Usage & Dates": "Benotzen & Datumen",
    "Usage analytics": "Benotzungsanalyse",
    "Usage by Provider & Model": "Notzung vum Provider & Modell",
    "Usage Overview": "Benotzung Iwwersiicht",
    "USD - US Dollar": "USD - US Dollar",
    "Use": "Benotzt",
    "Use + buttons to insert between steps": "Benotzt + Knäppercher fir tëscht Schrëtt anzeginn",
    "Use AI suggestions": "Benotzt AI Suggestiounen",
    "Use an app password if your provider requires it": "Benotzt en App Passwuert wann Äre Provider et verlaangt",
    "Use blank canvas instead": "Benotzt amplaz eidel Leinwand",
    "Use bullet points for lists": "Benotzt Kugelpunkte fir Lëschten",
    "Use channel name (e.g. #general) or channel ID to send messages": "Benotzt Kanalnumm (zB #general) oder Kanal ID fir Messagen ze schécken",
    "Use conditions to branch logic": "Benotzt Konditioune fir Logik ze verzweifelen",
    "Use conversation subjects to find threads": "Benotzt Gespréichsthemen fir Threads ze fannen",
    "Use dot notation: module.action": "Benotzt Punktnotatioun: module.action",
    "Use in Campaign": "Benotzt an der Campagne",
    "Use rich text formatting in replies": "Benotzt räich Textformatéierung an Äntwerten",
    "Use Template": "Benotzt Schabloun",
    "Use the chat ID or @username to send messages from the inbox": "Benotzt d'Chat ID oder den @username fir Messagen aus der Inbox ze schécken",
    "Use the format": "Benotzt de Format",
    "Use This Template": "Benotzt dës Schabloun",
    "Use this URL in your Zapier webhook triggers to send data to": "Benotzt dës URL an Ärem Zapier Webhook Trigger fir Daten ze schécken",
    "Used": "Benotzt",
    "Used by Roles": "Benotzt vun Rollen",
    "Used when space is limited (e.g., under home screen icon). Max 12 chars.": "Benotzt wann Plaz limitéiert ass (zB ënner dem Heembildschierm Ikon). Max 12 Zeechen.",
    "Used:": "Benotzt:",
    "User": "Benotzer",
    "user": "Benotzer",
    "User account details and activity.": "Benotzerkont Detailer an Aktivitéit.",
    "User Agent": "Benotzer Agent",
    "User Dashboard": "Benotzer Dashboard",
    "User Directory": "Benotzer Verzeechnes",
    "User Email": "Benotzer Email",
    "User ID": "Benotzer ID",
    "User Information": "Benotzer Informatiounen",
    "User management, CMS pages, plan management, audit logs & system settings.": "Benotzermanagement, CMS Säiten, Planmanagement, Auditprotokoller & Systemastellungen.",
    "User Roles": "Benotzer Rollen",
    "User Suspension": "Benotzer Suspensioun",
    "User Type": "Benotzer Typ",
    "Username": "Benotzernumm",
    "Users": "Benotzer",
    "users": "Benotzer",
    "Users assigned to this role will lose their permissions.": "D'Benotzer, déi dës Roll zougewisen hunn, verléieren hir Permissiounen.",
    "users assigned to this role will lose their permissions.": "Benotzer déi dës Roll zougewisen hunn, verléieren hir Permissiounen.",
    "users assigned.": "Benotzer zougewisen.",
    "Users must send": "Benotzer musse schécken",
    "Users must verify their email before accessing the platform": "D'Benotzer mussen hir E-Mail verifizéieren ier se op d'Plattform kommen",
    "Users will see a browser-native install prompt (Android/Chrome/Edge) or can use Share > Add to Home Screen (iOS/Safari).": "D'Benotzer gesinn e Browser-native Installatiounsprompt (Android/Chrome/Edge) oder kënne Share > Add to Home Screen (iOS/Safari) benotzen.",
    "Users with Roles": "Benotzer mat Rollen",
    "Users with this Role": "Benotzer mat dëser Roll",
    "users.": "Benotzer.",
    "Usually 465 for SSL, 587 for STARTTLS": "Normalerweis 465 fir SSL, 587 fir STARTTLS",
    "Usually 993 for SSL, 143 for STARTTLS": "Normalerweis 993 fir SSL, 143 fir STARTTLS",
    "Usually the same as your incoming password": "Normalerweis d'selwecht wéi Ären erakommen Passwuert",
    "Usually the same as your incoming username": "Normalerweis d'selwecht wéi Ären erakommen Benotzernumm",
    "Usually your full email address": "Normalerweis Är voll E-Mail Adress",
    "Value": "Wäert",
    "Value to compare": "Wäert ze vergläichen",
    "Variant A": "Variant A",
    "Variant B": "Variant B",
    "Vector Database": "Vector Datebank",
    "Vector database for embeddings": "Vector Datebank fir Embeddings",
    "Verification code": "Verifikatiounscode",
    "Verify": "Verifizéieren",
    "Verify Email": "Verifizéiert E-Mail",
    "Verify Recovery Code": "Verifizéiert Erhuelung Code",
    "Verify Token": "Verifizéiert Token",
    "Verifying...": "Verifizéiert ...",
    "Very fast — may hit provider rate limits or spam flags.": "Ganz séier - kann Provider Taux Limiten oder Spam Fändelen treffen.",
    "Very Long (comprehensive response)": "Ganz laang (iwwergräifend Äntwert)",
    "Very slow — safest for new accounts or cold outreach.": "Ganz lues - am sécherste fir nei Konten oder kal Outreach.",
    "Very strict (100%)": "Ganz strikt (100%)",
    "via": "iwwer",
    "View": "Vue",
    "View All": "View All",
    "View all notifications": "Kuckt all Notifikatiounen",
    "View all results": "Gesinn all Resultater",
    "View analytics & billing": "Kuckt d'Analyse a Rechnung",
    "View analytics reports": "Kuckt analytesch Berichter",
    "View conversations": "Kuckt Gespréicher",
    "View Details": "View Detailer",
    "View details": "Gesinn Detailer",
    "View Full Profile": "View Voll Profil",
    "View Logs": "View Logbicher",
    "View Pricing": "View Präisser",
    "View Report": "View Rapport",
    "View Status": "View Status",
    "Viewer": "Betrachter",
    "Viewer - Read-only access": "Viewer - Read-nëmmen Zougang",
    "Visibility": "Visibilitéit",
    "Visible to customers": "Siichtbar fir Clienten",
    "Visit Homepage": "Besicht d'Homepage",
    "Visitors will see a chat bubble on your website": "D'Besucher gesinn eng Chatblase op Ärer Websäit",
    "Visual Builder": "Visual Builder",
    "Visual kanban board with stages, win probability, close dates & revenue tracking.": "Visuell Kanban Board mat Etappen, Gewënn Probabilitéit, Zoumaache Datumen & Akommes Tracking.",
    "Visual kanban pipelines with customizable stages. Track deal values, win probability, expected close dates, and lost reasons.": "Visuell Kanban Pipelines mat personaliséierbaren Etappen. Verfollegt Deal Wäerter, gewannen Wahrscheinlechkeet, erwaart Zoumaache Datumen, a verluer Grënn.",
    "Visual no-code builder. Auto-tag contacts, send follow-ups, trigger campaigns based on any event.": "Visuell kee-Code Builder. Autotag Kontakter, schéckt Follow-ups, Ausléiser Kampagnen baséiert op all Event.",
    "Visual Workflow Automation": "Visual Workflow Automation",
    "Wait before sending to seem more natural": "Waart ier Dir schéckt fir méi natierlech ze schéngen",
    "Wait Duration": "Waart Dauer",
    "Wait Time": "Waart Zäit",
    "Wait: 5 minutes": "Waart: 5 Minutten",
    "Waiting": "Waarden",
    "Waiting...": "Waart ...",
    "Warm & approachable": "Waarm & zougänglech",
    "Warm, approachable, conversational.": "Warm, zougänglech, konversativ.",
    "WARNING: This will immediately take the site offline for all users. Are you sure?": "OPGEPASST: Dëst wäert de Site direkt offline fir all Benotzer huelen. Bass du secher?",
    "Was a link clicked?": "Ass e Link geklickt?",
    "Was the email opened?": "War d'E-Mail opgemaach?",
    "Was this article helpful?": "War dësen Artikel hëllefräich?",
    "We couldn't reach your email server. Please check your email settings and try again.": "Mir konnten Ären E-Mail Server net erreechen. Kuckt w.e.g. Är E-Mail-Astellungen a probéiert nach eng Kéier.",
    "We encrypt all passwords before storing them. You can test and edit settings anytime in Settings": "Mir verschlëssele all Passwierder ier se gespäichert ginn. Dir kënnt Astellungen zu all Moment an Astellungen testen an änneren",
    "We hit an unexpected error. Our team has been notified. Please try again in a moment.": "Mir hunn en onerwaarte Feeler getraff. Eis Equipe gouf informéiert. Probéiert w.e.g. nach eng Kéier.",
    "We use cookies": "Mir benotzen Cookien",
    "We use cookies to improve your experience and analyze site traffic. By continuing, you agree to our": "Mir benotze Cookien fir Är Erfahrung ze verbesseren an de Siteverkéier ze analyséieren. Andeems Dir weider geet, averstanen Dir mat eisem",
    "We want you to be happy with your purchase. Here's our refund policy.": "Mir wëllen datt Dir frou sidd mat Ärem Kaf. Hei ass eis Remboursement Politik.",
    "We'll be right back": "Mir kommen direkt zréck",
    "We'll notify you about new emails, campaigns, and team activity.": "Mir informéieren Iech iwwer nei E-Mailen, Kampagnen an Teamaktivitéit.",
    "We're importing your emails. This may take a few minutes for large mailboxes.": "Mir importéieren Är E-Mailen. Dëst kann e puer Minutten huelen fir grouss Mailboxen.",
    "We're offline. Leave a message...": "Mir sinn offline. Verloossen e Message ...",
    "We've added": "Mir hunn derbäigesat",
    "We've sent a verification link to": "Mir hunn e Verifizéierungslink geschéckt",
    "Web": "Web",
    "Webhook": "Webhook",
    "Webhook Details": "Webhook Detailer",
    "Webhook Logs": "Webhook Logbicher",
    "Webhook Secret": "Webhook Geheimnis",
    "Webhook URL": "Webhook URL",
    "Webhook URLs": "Webhook URLen",
    "Webhooks": "Webhooks",
    "Website": "Websäit",
    "Website URL": "Websäit URL",
    "Website will be scanned after you complete setup": "D'Websäit gëtt gescannt nodeems Dir de Setup fäerdeg gemaach hutt",
    "Websites": "Websäiten",
    "Weekly digest": "Wochemaart Verdauung",
    "Weekly Users": "Wochemaart Benotzer",
    "Weighted Forecast": "Gewiicht Prognosen",
    "Welcome": "Wëllkomm",
    "Welcome back": "Wëllkomm zréck",
    "Welcome back, :name": "Wëllkomm zréck, :name",
    "Welcome Message": "Wëllkomm Message",
    "Welcome Sequence": "Wëllkomm Sequenz",
    "Welcome to": "Wëllkomm op",
    "What does this workflow do?": "Wat mécht dësen Workflow?",
    "What happens when AI generates a reply?": "Wat geschitt wann AI eng Äntwert generéiert?",
    "What happens when you merge:": "Wat geschitt wann Dir fusionéiert:",
    "What is this group for?": "Fir wat ass dëse Grupp?",
    "What should happen next?": "Wat soll dann geschéien?",
    "What would you like to write about?": "Iwwer wat géift Dir gär schreiwen?",
    "WhatsApp": "WhatsApp",
    "WhatsApp only": "Nëmmen WhatsApp",
    "WhatsApp, SMS, Telegram, Slack": "WhatsApp, SMS, Telegram, Slack",
    "When a contact registers": "Wann e Kontakt registréiert",
    "When a contact replies to your message": "Wann e Kontakt op Äre Message äntwert",
    "When a conversation is assigned to you": "Wann e Gespréich Iech zougewisen ass",
    "When a new email or message arrives": "Wann eng nei E-Mail oder Message kënnt",
    "When a new user signs up for the platform": "Wann en neie Benotzer sech fir d'Plattform umellt",
    "When a subscription payment fails or is declined": "Wann eng Abonnementbezuelung feelt oder refuséiert gëtt",
    "When a subscription payment is processed successfully": "Wann eng Abonnementbezuelung erfollegräich veraarbecht gëtt",
    "When a user account is suspended or banned": "Wann e Benotzerkont suspendéiert oder verbannt ass",
    "When a user changes their subscription plan": "Wann e Benotzer säin Abonnementplang ännert",
    "When a user creates a new support ticket": "Wann e Benotzer en neien Support Ticket erstellt",
    "When AI spending reaches the configured threshold": "Wann AI Ausgaben de konfiguréierte Schwell erreecht",
    "When an AI draft is ready for review": "Wann en AI Entworf prett ass fir ze iwwerpréiwen",
    "When an email campaign finishes sending": "Wann eng E-Mail Kampagne fäerdeg ass ze schécken",
    "When disabled, users cannot create new temporary email addresses.": "Wann behënnert, kënnen d'Benotzer net nei temporär E-Mailadressen erstellen.",
    "When email bounce rate exceeds 5%": "Wann d'E-Mail-Bouncerate méi wéi 5% ass",
    "When enabled, AI will automatically generate replies to incoming messages based on your settings above.": "Wann aktivéiert, generéiert AI automatesch Äntwerten op erakommen Messagen op Basis vun Ären Astellungen hei uewen.",
    "When someone mentions you in a note": "Wann een Iech an enger Notiz ernimmt",
    "When this happens": "Wann dëst geschitt",
    "Who clicked": "Wien huet geklickt",
    "Who opened this campaign": "Wien huet dës Campagne opgemaach",
    "Why": "Firwat",
    "Why Us": "Firwat eis",
    "Why Us Page Content": "Firwat eis Säit Inhalt",
    "Widget Color": "Widget Faarf",
    "Width (%)": "Breet (%)",
    "will be": "wäert sinn",
    "will be accessible. No trailing slash.": "wäert zougänglech sinn. Keen hannendrun Slash.",
    "will receive this campaign": "wäert dës Campagne kréien",
    "will start learning from your communications right away.": "fänkt direkt aus Äre Kommunikatiounen ze léieren.",
    "Win probability per stage": "Gewënn Wahrscheinlechkeet pro Etapp",
    "Winner: Variant A": "Gewënner: Variant A",
    "with": "mat",
    "with coupon": "mat Coupon",
    "Won": "Gewonnen",
    "Workflow Automation": "Workflow Automatioun",
    "Workflow automation": "Workflow Automatisatioun",
    "Workflow Builder": "Workflow Builder",
    "Workflow Execution Log": "Workflow Ausféierung Log",
    "Workflow Name": "Workflow Numm",
    "Workflow Steps": "Workflow Schrëtt",
    "Workflows": "Workflows",
    "Workspace": "Aarbechtsberäich",
    "workspace as a": "Aarbechtsberäich als eng",
    "Workspace created": "Aarbechtsberäich erstallt",
    "Workspace Logo": "Aarbechtsberäich Logo",
    "Workspace Name": "Aarbechtsberäich Numm",
    "Workspace Profile": "Aarbechtsberäich Profil",
    "Workspace Settings": "Aarbechtsberäich Astellunge",
    "Workspace Slug": "Aarbechtsberäich Slug",
    "Workspaces": "Aarbechtsberäicher",
    "worldwide": "weltwäit",
    "Write an internal note...": "Schreift eng intern Notiz ...",
    "Write your message here...": "Schreift äre Message hei...",
    "Write your own": "Schreift Är eege",
    "Write your own prompt below.": "Schreift Är eege Prompt hei ënnen.",
    "Writing environment file": "Schreiwen Ëmfeld Fichier",
    "Yearly": "Joer",
    "Yearly Price": "Jorespräis",
    "Yearly Savings": "Jährlech Erspuernisser",
    "Yearly Users": "Jährlech Benotzer",
    "Yearly:": "Joer:",
    "Yes": "Jo",
    "Yes, Delete Forever": "Jo, Fir ëmmer läschen",
    "You": "Dir",
    "you already use": "Dir benotzt schonn",
    "You are about to": "Dir sidd iwwer",
    "You are about to <strong class=\"text-danger\">permanently delete</strong> the selected log entries. This action cannot be undone.": "Dir sidd amgaang déi gewielte Logbicher ze <strong class=\"text-danger\">permanent läschen</strong>. Dës Aktioun kann net réckgängeg gemaach ginn.",
    "You are about to <strong class=\"text-danger\">remove</strong> the selected location blocks. Users from these areas will regain access.": "Dir sidd amgaang déi gewielte Standortblocken ze <strong class=\"text-danger\">entfernen</strong>. Benotzer aus dëse Beräicher kréien Zougang.",
    "You can enable it later in Settings": "Dir kënnt et spéider an Astellungen aktivéieren",
    "You can use HTML tags. Use": "Dir kënnt HTML Tags benotzen. Benotzt",
    "You completed :count of 5 setup steps. You can finish the remaining steps anytime from your settings, or jump straight into your inbox.": "Dir hutt ofgeschloss: Zuel vu 5 Setup Schrëtt. Dir kënnt déi verbleiwen Schrëtt zu all Moment vun Ären Astellunge fäerdeg maachen oder direkt an Är Inbox sprangen.",
    "You don't have permission to access this page. Contact your workspace admin if you think this is a mistake.": "Dir hutt keng Erlaabnis fir op dës Säit ze kommen. Kontaktéiert Äre Workspace Admin wann Dir mengt datt dëst e Feeler ass.",
    "You have unsaved changes. Leave anyway?": "Dir hutt net gespäichert Ännerungen. Verloossen trotzdem?",
    "You saved": "Dir gerett",
    "You'll be redirected to Google to securely authorize :app to read and send emails on your behalf. Your password is never shared with us.": "Dir wäert op Google ëmgeleet ginn fir sécher ze autoriséieren :app fir E-Mailen op Ärem Numm ze liesen an ze schécken. Äert Passwuert gëtt ni mat eis gedeelt.",
    "You'll be redirected to Microsoft to securely authorize :app to read and send emails on your behalf. Your password is never shared with us.": "Dir gitt op Microsoft ëmgeleet fir sécher ze autoriséieren :app fir E-Mailen op Ärem Numm ze liesen an ze schécken. Äert Passwuert gëtt ni mat eis gedeelt.",
    "You're all set!": "Dir sidd alles fäerdeg!",
    "You're offline": "Dir sidd offline",
    "You've Been Invited!": "Dir sidd invitéiert!",
    "You've made too many requests. Please wait a moment and try again.": "Dir hutt ze vill Ufroe gemaach. Waart e Moment a probéiert nach eng Kéier.",
    "you@company.com": "du@company.com",
    "Your account is secured with an authenticator app.": "Äre Kont ass mat enger Authentifizéierungsapp geséchert.",
    "Your account password": "Äre Kont Passwuert",
    "Your AI Communication Brain": "Är AI Kommunikatioun Gehir",
    "Your AI-powered email automation & CRM platform. Let's get you set up.": "Är AI-ugedriwwen E-Mailautomatiséierung & CRM Plattform. Loosst eis Iech opstellen.",
    "Your auth token": "Ären Autoritéit Token",
    "Your contact list looks clean. No duplicate contacts were detected based on email address or name + company matching.": "Är Kontaktlëscht gesäit propper aus. Keng duplizéiert Kontakter goufen entdeckt op Basis vun der E-Mailadress oder Numm + Firma Matching.",
    "Your credentials are saved securely": "Är Umeldungsinformatiounen si sécher gespäichert",
    "Your domain": "Är Domain",
    "your email address": "Är E-Mail Adress",
    "Your latest email and message threads": "Är lescht E-Mail a Message thread",
    "Your Message": "Äre Message",
    "Your new password must be different from previous passwords.": "Äert neit Passwuert muss anescht sinn wéi virdrun Passwierder.",
    "Your Plan": "Äre Plang",
    "Your privacy is important to us. This policy explains how we collect, use, and protect your data.": "Är Privatsphär ass eis wichteg. Dës Politik erkläert wéi mir Är Donnéeë sammelen, benotzen a schützen.",
    "Your Salesforce org URL. Use": "Är Salesforce org URL. Benotzt",
    "Your secret key is encrypted at rest and never exposed in logs or API responses.": "Äre geheime Schlëssel ass am Rescht verschlësselt an ni a Logbicher oder API Äntwerten ausgesat.",
    "Your session has expired for security. Please refresh the page or log in again to continue.": "Är Sessioun ass ofgelaf fir Sécherheet. Erfrëscht w.e.g. d'Säit oder loggt Iech nach eng Kéier un fir weiderzemaachen.",
    "Your session is about to expire. Click anywhere to stay logged in. Your draft is saved.": "Är Sessioun ass amgaang ze oflafen. Klickt iergendwou fir ageloggt ze bleiwen. Ären Entworf gëtt gespäichert.",
    "Your Slack app Client ID": "Är Slack App Client ID",
    "Your subscription has been activated. You now have access to all plan features.": "Ären Abonnement gouf aktivéiert. Dir hutt elo Zougang zu all Planfeatures.",
    "Your subscription will auto-renew. Cancel anytime from billing settings.": "Ären Abonnement gëtt automatesch erneiert. Ofbriechen zu all Moment vun de Rechnungsastellungen.",
    "Your workspace is fully configured and ready to go.": "Ären Aarbechtsberäich ass komplett konfiguréiert a prett fir ze goen.",
    "Zapier Integration": "Zapier Integratioun",
    "{1} result|[2,*] results": "{1} Resultat|[2,*] Resultater"
}
